有奖纠错
| 划词

Ces personnes sont suivies et traitées par des psychiatres, des psychologues, des ergothérapeutes et des infirmières spécialisées.

他们接病医师、心理医师、作业治医师训练有素的护士的监督

评价该例句:好评差评指正

Des services professionnels d'appui sont fournis aux personnes handicapées par des psychologues cliniciens, des ergothérapeutes et des physiothérapeutes dans des centres de réadaptation de jour et des foyers.

临床心理学家、职业治物理治师会在康复日间训练中心宿舍替残疾人士提供专业支持服务。

评价该例句:好评差评指正

Des enfants de tout âge et atteints de handicaps divers sont réunis dans une même classe et le personnel compétent pour s'occuper des enfants qui présentent des besoins spéciaux fait cruellement défaut: orthophonistes, ergothérapeutes, kinésithérapeutes, etc.

各个年有各种残疾的儿童在同一间教室中学习,而且严重缺乏诸如语言治家、职业法专家、理其他等专业人员来处理这些儿童的特殊需要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带讥刺地回答, 带家具的, 带夹套容器, 带肩榫头, 带胶标签, 带胶水的信封, 带角的, 带角兽, 带铰链舱口盖, 带接头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国小哥Norman视频集

Elle est guide touristique, ou éventuellement, ergothérapeute.

名导,或者可名职业治疗师。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Cette ergothérapeute en reconversion est sous le charme.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带孔螺钉, 带孔瓶塞, 带孔钥匙, 带扣, 带宽, 带拉力, 带来, 带来安慰, 带来不便, 带来的东西,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接