有奖纠错
| 划词

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

恰到好处地用互联网,它能带来非常好的效果。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可动用的必须用刀口上。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

我们希望安理会将采取的行动。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效用其源。

评价该例句:好评差评指正

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi noté que de telles données pouvaient être utilisées à mauvais escient.

她还认为这些数据有可能被滥用。

评价该例句:好评差评指正

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供的多大程上得到用的问题应予以评估。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

这包括及时进行投,改进联合国自身的作业能力。

评价该例句:好评差评指正

Mais je me demande ce que vient faire ici les mots « user à mauvais escient ».

但我对“浪费”的提法有些不解。

评价该例句:好评差评指正

Là encore, le but est d'utiliser à meilleur escient les rapports et d'en faciliter l'élaboration.

目的是更好地用各项报告和进一步便于其编写工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

我们所需要的只是采取有效行动,使这些手段得到良好用。

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家用拂晓突袭取得良好效果。

评价该例句:好评差评指正

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。

评价该例句:好评差评指正

Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.

预期这一机制一旦实际应用,将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'utilisation à mauvais escient des océans et des mers continue de menacer leur santé.

不幸的是,严重滥用海洋的情况继续威胁海洋健康。

评价该例句:好评差评指正

L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.

有效用国家源的努力中,两性平等特别重要。

评价该例句:好评差评指正

Dans un certain nombre de cas, la Section a tiré parti à bon escient de cette faculté.

被害人和证人科曾多次有效使用这种干预能力。

评价该例句:好评差评指正

Le sport peut malheureusement quelquefois être utilisé à mauvais escient et servir d'épée autant que de bouclier.

不幸,体育运动有时遭到滥用,成了人们手中的盾牌甚至剑。

评价该例句:好评差评指正

Il nous donne également une excellente occasion d'utiliser à bon escient le cadre unique offert par l'Organisation.

它还使我们有很好的机会,最大程用本组织所提供的独特框架。

评价该例句:好评差评指正

Si nous savons que l'aide sera utilisée à bon escient, la communauté des donateurs fournira les fonds nécessaires.

只要知道援助能得到合理用,捐助界就将提供必要的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Granier, granilite, granillonneur, graniphyrique, granit, granitaire, granite, granité, granitée, granitelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

Tout au contraire, on pense que c’est très utile, mais il faut savoir utiliser ces outils à bon escient.

我们反而觉得很有们得懂得恰当地使些工具。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est important de l'utiliser à bon escient.

明智地使它很重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La technologie de l'intelligence artificielle, il faut l'utiliser à bon escient.

必须明智地使人工智能技术。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ca évite tout risque d'occasion d'utiliser des mortiers à mauvais escient.

- 它避免了以错误方式使迫击炮的何风险。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Et je pense que ce sont des outils qui pourront être utilisés à très bon escient dans cette réflexion.

我认为,些工具可以很好地个反射。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

On n'est jamais vraiment sûrs où ça va, mais j'imagine que les gens sont honnêtes et qu'ils vont utiliser l'argent à bon escient.

- 永远不确定它的去向,我想人们是诚实的, 他们会明智地使

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

À entendre un député Horizons, il faut sortir le 49.3 « à bon escient, pour dénouer une situation de blocage, pas d'entrée de jeu » .

要听到 Horizo​​ns MP,必须“明智地释放 49.3,以解决僵局情况,不是从一开始就”。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais qui, utilisées à bon escient, c'est-à-dire en complément de ces métiers et non à leur place, pourraient améliorer ces décalages si fréquents et inévitables dans les doublages.

如果使得当,也就是说,可以作为配音职业的补充,而不是代替品,可以改善配音中经常出现和不可避免的差异。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Le jeune réalisateur de 31 ans intègre à bon escient des séquences de faux reportages de réseaux sociaux ainsi que des plans au drone qui traduisent bien la situation paradoxale de Lilia.

位 31 岁的年轻导演明智地结合了一系列虚假的社交媒体报道和无人机镜头,很好地反映了莉莉娅的矛盾处境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


granitogneiss, granitoïde, granitologie, granitone, granitophyre, granitporphyre, granivore, Granjon, grannulage, grannulation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接