有奖纠错
| 划词

Les ressortissants français ont été escortés jusqu'à leur hôtel.

法国侨民已被护送至他们的旅馆。

评价该例句:好评差评指正

Xin Kang-won, la nutrition alimentaire naturel pour escorter votre santé.

鑫康源天然营养食品为你的健康保驾护航。

评价该例句:好评差评指正

M. Kjell Magne Bondevik est escorté depuis la tribune.

尊敬的谢尔·马格纳·邦德维克在陪同下离开大会堂。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie la France et le Danemark d'avoir escorté des convois humanitaires.

法国和丹麦为人道主义运输队提供护送。

评价该例句:好评差评指正

Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.

Monte Confurco号渔船被法国海军局押送到留汪岛。

评价该例句:好评差评指正

Les FDI l'ont escorté en dehors du quartier.

最后,以色列国防军把他护送出这一地

评价该例句:好评差评指正

M. Kenneth Roth est escorté à la tribune.

斯·罗斯先生在陪同下走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

M. Ramsey Clark est escorté à la tribune.

拉姆希·克拉克先生在陪同下走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

Mme Carolyn Gomes est escortée à la tribune.

卡洛琳·戈麦斯博士在陪同下走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

M. Denis Mukwege est escorté à la tribune.

斯·穆奎盖博士在陪同下走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

M. Bilawal Bhutto est escorté à la tribune.

比拉瓦勒·布托·扎尔达里先生在陪同下走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

M. Ionatana, Premier Ministre de Tuvalu, est escorté de la tribune.

图瓦卢总理艾奥纳塔纳先生在陪同下走下讲坛。

评价该例句:好评差评指正

M. Koizumi, Premier Ministre du Japon, est escorté de la tribune.

日本首相小泉纯一郎先生在陪同下离开讲台。

评价该例句:好评差评指正

M. Ionatana Ionatana, Premier Ministre de Tuvalu, est escorté à la tribune.

图瓦卢首相约纳塔纳·约纳塔纳先生在陪同下走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

M. Sogavare, Premier Ministre des Îles Salomon, est escorté à la tribune.

所罗门群岛总理马纳塞赫·所加瓦雷阁下在陪同下走上讲坛。

评价该例句:好评差评指正

M. Junichiro Koizumi, Premier Ministre du Japon, est escorté à la tribune.

日本首相小泉纯一郎先生在陪同下走上讲坛。

评价该例句:好评差评指正

M. Junichiro Koizumi, Premier Ministre du Japon, est escorté de la tribune.

日本首相小泉纯一郎先生在陪同下离开大会堂。

评价该例句:好评差评指正

Sir Anerood Jugnauth, Premier Ministre de Maurice, est escorté à la tribune.

毛里求斯总理阿内鲁德·贾格纳特爵士阁下在陪同下走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

Escorte de véhicules de transport de marchandises transitant par le territoire national.

护送在萨尔瓦多领土过境的货运车辆。

评价该例句:好评差评指正

M. Junichiro Koizumi, Premier Ministre du Japon, est escorté à la tribune.

日本首相小泉纯一郎先生在陪同下走上讲台。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entêté, entêtement, entêter, entexie, enthalpie, Enthériens, enthésite, enthousiasmant, enthousiasme, enthousiasmé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous ici, monsieur ! dit-il ; mais vous n’apparaissez donc jamais que pour escorter la Mort ?

“你在这儿,阁下!”他叹道,“你怎么总伴随死神一起来呢?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces 18 cavaliers et cavalières l'escortent, portant blasons, armes et armures.

这18名骑兵带着徽章,武器和盔甲护他。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Par qui furent escortés en 1848 les fourgons qui contenaient les richesses des Tuileries ?

一八四八年载运杜伊勒里宫财富的那些货车谁押的?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Charlotte est capturée, arrêtée et escortée jusqu'à son jugement.

夏洛特被捕并押到受审。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Le roi n'a qu'une parole et nous venons vous escorter jusqu'à la princesse, votre fiancée.

国王信守承诺,我们你去找公主,也就你的未婚妻。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils devaient retourner à Poudlard le jour suivant par le Magicobus, escortés de Tonks et de Lupin.

第二天,他们准备乘坐骑士公共汽车回霍格沃茨,唐克斯和卢平护他们。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Fred et George l'escortèrent, leurs battes levées au cas où des joueurs de Serpentard auraient voulu se venger d'elle.

弗雷德和乔治韦斯莱在她周围转着,举起了棒子,以防斯莱特林队的任何人报复。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il a fini par être escorté par la marine nationale.

他最终被国家海军护

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Un pilote de chasse escorté par ces ailiers non humains.

- 这些非人类僚机护的战斗机飞行员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La marine nationale l'a escorté avant que la Navy britannique prenne le relais.

在英国海军接管之前,法国海军为它护航。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Pour débloquer les exportations au départ des ports, les cargos seront escortés par les Ukrainiens.

为了畅通港口的出口,货船将乌克兰人护航。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À ce titre, d'Artagnan est même chargé d'escorter le souverain à Saint-Jean-de-Luz en 1660 pour son mariage avec l'infante d'Espagne.

因此,达达尼昂甚至于1660年负责护君主前往圣让德路斯与西班牙公主结婚。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Escorté, protégé par des vaisseaux de guerre turcs.

土耳其军舰护航,保护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Escortée par la direction, Mariel tâte le terrain.

- 在管理层的陪同下,玛丽尔测试地面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Escorte insolite de cyclistes pour cette chevauchée nocturne.

- 不寻常的护骑自行车的人参加这次夜间骑行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il quitte le magasin, escorté par les pompiers.

他在消防员的护下离开了商店。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

Escorté par les autorités, le bateau quitte enfin la Tunisie.

在当局的护下,这艘船终于离开了突尼斯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ils ont trouvé de la drogue et les policiers m'ont escorté jusqu'à l'autoroute.

他们发现了毒品,警察护我到高速公路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Mais le 16 octobre, jour des vacances, personne ne peut l'escorter.

但在10月16日,假期的那一天,没有人可以护他。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le Florida est escorté vers le port, et le Republic est remorqué.

佛罗里达号被护到港口,共和国号被拖走。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entomologique, entomologiste, entomologue, entomophage, entomophile, Entomophthora, Entomospira, Entomosporium, entomostracés, entonnage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接