Dans les programmes d'études, on a introduit des disciplines comme l'ethnographie, l'ethnochorégraphie et l'histoire et les traditions populaires.
在纲中,经设立了人种志、族裔舞蹈以及民间历史和传统等科。
Les programmes d'études comprennent des disciplines à composante nationale et régionale : arts appliqués nationaux (pelleterie et verroterie), chorégraphie nationale, ethnographie régionale, langues maternelles (koriak, evenk et itelmen) et culture et mode de vie des peuples du Nord.
纲含有一些包括民俗和地方成分的科:应用民族艺术(毛皮加工和彩色玻璃加工)、民族舞蹈、地区人种志、母语(克里亚克语、Evenk语和Itelmen语)、以及北方民族文化和生活方式。
Pour favoriser le renouveau des cultures, traditions, langues et coutumes nationales des peuples minoritaires de l'Extrême-Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient, il est possible de choisir, dans le cadre de cette discipline, des spécialisations telles que l'art folklorique, l'ethnographie régionale et la littérature nationale.
为了促进北极、西伯利亚和远东少数民族的民族文化、传统、语言和风俗的复兴,在该科项下可以选择民间艺术、地区人种志和民族文等专业。
Avec 20 facultés (en comptant l'Institut des peuples du Nord), elle forme près de 700 étudiants du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient dans 32 disciplines (sciences sociales, philologie, psychologie, philosophie, histoire, sciences politiques, ethnographie régionale et tourisme, économie nationale, études musicales, arts plastiques, sciences naturelles, etc.).
这所有20个院系(包括北方民族研究所),培训近700名北方、西伯利亚和远东生,涉及32个科(社会科、语文、心理、哲、历史、政治科、地区人种志和旅游、国民经济、音乐研究、造型艺术、自然科等等)。
En outre, au titre du maintien, du développement et de la diffusion de la culture, l'INAH a exécuté une moyenne annuelle de 1 000 projets spécifiques, parmi lesquels le Projet d'ethnographie des régions autochtones du Mexique au nouveau millénaire, qui regroupe 114 chercheurs de différentes disciplines et établissements universitaires, dont 48 chercheurs à temps complet de l'INAH.
另外,就文化的保存、发展和传播而言,国家人类和历史研究所每年平均实施1 000个具体项目,特别是新世纪墨西哥土著地区人类文化,该机构有来自不同科的多个术机构的114名研究人员,其中48人是的专职研究人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。