Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.
这种疗法反而使疼痛剧了。
La violence sexiste se trouve en outre exacerbée.
在这种情况下,有性性的暴力行为愈演愈烈。
Elles doivent viser expressément les éléments qui exacerbent le conflit.
这些战略必须使暴力剧的因素。
Des facteurs extérieurs exacerbaient la tension entre gouvernements et minorités.
外部的因素剧了政府和少数群体之间的紧张关系。
Tout atermoiement ou tergiversation exacerbant ces souffrances serait doublement regrettable.
增他们苦难的任何延迟或拖延都将是倍的令人遗憾的。
Le but est-il d'apaiser les conflits qui s'exacerbent?
稳定的目的是使正在激化的冲冷却下来吗?
Les effets néfastes des changements climatiques risquaient d'exacerber cette vulnérabilité.
气候变化的不利影响可深他们的脆弱程度。
Elles peuvent toutefois les exacerber et en accroître le pouvoir meurtrier.
但这类武器会剧冲,造成更多的死亡。
L'exploitation pétrolière a eu pour effet d'exacerber la guerre.
石油勘探造成了战争升级。
La situation a été exacerbée par un manque d'appui international.
缺乏国际支持使这种局面进一步恶化。
Ces problèmes créent un cycle de détresse exacerbée par la pauvreté.
所有这些问题形成了一种因贫困而变得更的绝望循环。
Pauvreté et inégalité se sont exacerbées sous l'effet du terrorisme.
恐怖主义已使贫穷和不平等更恶化。
Loin d'aplanir les divergences actuelles, nous ne ferions que les exacerber.
这样做不仅不能解决现有的分歧,反而只能剧这些问题。
Nous appelons Israël à résister à la tentation d'exacerber la crise.
我们呼吁以色列抵制诱惑,不要让危机升级。
L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.
旧的威胁因为新挑战的惊人增而剧。
La contraction du commerce a été exacerbée par l'absence de crédits commerciaux.
贸易缩减由于缺乏贸易信贷而进一步剧。
Leurs difficultés sont encore exacerbées par les crises mondiales actuelles - alimentaire, énergétique et financière.
它们的处境由于当前的全球粮食、能源和金融危机而进一步恶化。
Il me semble que cela enverrait un signal susceptible d'exacerber les tensions.
我认为,如果包括这些士兵,其发出的信息可能增紧张局势。
Après tout, les armes ne sont que des outils qui exacerbent ces conflits.
因为武器毕竟只是造成冲恶化的工具。
La menace du terrorisme est encore exacerbée par celle des armes de destruction massive.
大规模毁灭性武器进一步剧了恐怖主义的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On est dans une période assez exacerbée.
当时人们身处的历史阶段比较极端。
Cette idéologie est d’autant plus exacerbée depuis qu’un grand nombre de chercheurs et de scientifiques nous ont rejoints.
有大批学者和科学家入,更这种思潮。
Son apparition n’aurait fait qu’exacerber la violence d’une scène déjà guidée par la folie.
当时会场已经处于彻底的癫狂,她的出现只会引出更多的暴徒。
Toute cette excitation... ces émotions exacerbées... c'est l'idée qu'ils se font d'un festin.
所有那些兴奋… … 激情高涨… … 在它们看一场盛宴。”
Les tensions sont en train de s’exacerber quelque part.
紧张局势正在某个地方升级。
Des propos jugés inexcusables par Washington et qui exacerbent les tensions avec Bruxelles.
华盛顿认为不可谅的言论,与布鲁塞尔的紧张关系。
La peur des habitants de contracter le virus exacerbe les rumeurs les plus fantaisistes.
居民对感染病毒的恐惧最奇特的谣言。
Ce qui est sûr, c'est ce que cette double interdiction peut exacerber les tensions.
可以肯定的,这种双重禁令会紧张局势。
Pour Moscou, ce sont les Etats-Unis qui exacerbent les tensions dans la région. Chaque camp renforce ses positions.
对莫斯科说,美国该地区的紧张局势。每一方都强其立场。
Seconde stratégie : frapper violemment le spectateur, par une théâtralité exacerbée.
第二个策略:猛烈地打观众,戏性。
La crise s’exporte ensuite dans les pays à majorité chiite, exacerbant les tensions entre les deux camps.
危机随后蔓延到什叶派占多数的国家,两个阵营之间的紧张关系。
Les critiques affirment que cette réponse enflammée ne font qu'exacerber les tensions au lieu de les apaiser.
批评人士说,这种激烈的反应只会紧张局势,而不缓解紧张局势。
C'est des patients, des sujets, qui ont fait une association pathologique entre une expérience et une réaction de peur exacerbée.
病人,受试者,在经历和恐惧反应之间建立病理联系。
La crise ouverte vendredi par la majorité ultra-conservatrice de la Cour suprême exacerbe le climat de polarisation interne à l'Amérique.
最高法院的极端保守多数派于周五开启这场危机,美国内部两极分化的气氛。
La femme n’est pas étrangère à ces phénomènes : par la toilette et le maquillage, elle imite la nature afin d’exacerber ses charmes.
通过将妆容的颜色接近周围的植物,达到突显魅力的效果。
Et à leur tour, la faim et l’inquiétude alimentaire exacerbent les tensions et peuvent déclencher des conflits qui couvaient déjà.
反过,饥饿和食物焦虑紧张局势,并可能引发已经酝酿的冲突。
Le diktat en gros n'est plus un diktat puisque c'est notre choix de porter ce genre de choses, d'être ultra sexy, féminité hyper exacerbée.
基本上,我们不再强迫自己, 因为穿这种服装我们的选择,超级性感,超级女性化。
S.Cimino : Je ne sais pas mais ce qui est sûr, c'est que la double interdiction peut exacerber les mécontentements.
- S.Cimino:我不知道, 但可以肯定的,双重禁令会不满情绪。
Des chiens hypertypes, ou en général des animaux hypertypes, ce sont des animaux dont les caractéristiques propres à leur race sont exagérées, sont exacerbées.
超型狗,或者更普遍的超型动物,指自身特征被过分强调的动物。
Autre coup de projecteur ce soir avant le sommet de l'Otan, sur une enclave source d'enjeux et de tensions exacerbées par les sanctions.
- 今晚北约峰会前的另一个焦点飞地,这制裁的问题和紧张局势的根源。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释