J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.
请原谅这一次。
Bonjour Monsieur zhang, veuillez excuser mon retard.
晚上好,张先生,请原谅了。
Je ne peux excuser une telle erreur.
不能原谅这种错误。
Excusez-moi de vous avoir fait attendre .
很抱歉让您等久了。
Je vous prie de bien vouloir m'excuser.
希望您能原谅。
Excusez-moi de vous téléphoner à cette heure.
很抱歉这个时候给您打电话。
Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.
对不起,的表慢了二分钟。
Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?
麻烦一下,奥运村在哪儿?
Excusez-moi, je peux vous demander votre âge?
对不起,能问一下你的年龄吗?
Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?
请问你们有再便宜一些的?
Excusez-moi, comment aller à la station de métro ?
请问地铁站怎么走?
Excusez-moi Madame, où est le bureau de poste ?
对不起,局在哪里?
Deux administrateurs se sont excusés et ont donné leur pouvoir.
两名理事因故不能参加,已作了委托。
Excusez-moi, mademoiselle, où est le w.c., s'il vous plaît ?
不好意思,小姐,请问厕所在哪里?
Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.
“亲爱的朋友,请原谅,得告辞了。”
Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.
请原谅不能参加晚会了。
Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?
打扰一下,你能告诉去局的路怎么走吗?
Excusez-moi. Un garçon habitait chez moi dans les années 50 ?
请问是不是50年代有个男孩住在那房子里?
Excusez-moi, je fais une enquête maintenant, vous avez cinq minutes?
打扰一下,现在在做一个调查,您有时间么?
Excuse-moi. Où puis-je trouver des chaussures dans le magasin?
对不起。在哪里可以找运动鞋的商店吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a fini par s'excuser devant tout le monde.
他最终以在所有人面前道歉。
Je vous prie de m’excuser mais je dois partir.
不好意思,我得走了。
Ah, c'est une erreur, je vous prie de m'excuser !
啊,这个错误,请您原谅!
Le deuxième mot pour s'excuser, c'est simplement " pardon" .
第二个道歉的词就单的“pardon对不起”。
– Je ne veux pas que tu l'obliges à s'excuser !
“我用不着你来逼着他道歉。”
Et puis surtout, n'oublie pas de m'excuser auprès d’elle.
还有特,了替我达歉意。
Je dois prendre quelques jours de congé et je vous prie de m’excuser.
我得请几天的假,请求您的谅解。
Le soir, la 1re chose que je faisais, je lui téléphonais pour m'excuser.
晚上我做的第一件事,就给她打电话道歉。
Ah. Bah alors, excusez-moi, je me suis trompé de porte. Excusez-moi, Madame.
啊!那不好意思,我敲错门了。对不起,女士。
Julia avait profité de sa longue marche pour s'excuser auprès de son futur mari.
朱莉亚走路回家的时候,给她的未婚夫打过电话示歉意。
Mardi, il est allé à San Francisco pour s’excuser auprès des familles des victimes.
周二,他前往旧金山向遇难者家属道歉。
Alors, un thé, une bière, ça fait 26 francs cinquante... Oh, excusez-moi, 4 euros.
嗯,一份茶,一份啤酒,总共26.5法郎… … 哦,不好意思,4欧元。
Bonjour, je me lève, hein excusez moi.
早上好,不好意思,我刚起床。
Excusez-moi, vous échangez de l'argent étranger ?
请问能兑换外币吗?
Grimaud allait répondre pour s’excuser. Athos leva le doigt et Grimaud se tut.
格里默正要回答说对不起,阿托斯便举起手,格里默也就一声不吭了。
Ne perdez pas de temps à vous excuser de m'avoir dérangée inutilement !
“你们打搅了我,一声抱歉也不说!
Si on vous dit « Excusez- moi » ou « Excuse- moi » ou bien « Pardon.»
如果有人说“对不起”或“请原谅我”。
C'est inutile de s'excuser pour ça.
为此道歉没有用的。
– Alors, voyons maintenant comment s’excuser poliment par e-mail.
现在我们来看看如何有礼貌地用邮件进行道歉。
Excusez-moi, je ne vois pas où sont les confitures.
对不起,我没看到果酱在哪儿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释