Il m'a invité à dîner,je l'ai prié de m'en excuser.
他请吃晚饭, 请他原谅不能去。
Bonjour Monsieur zhang, veuillez excuser mon retard.
晚上好,张先生,请原谅迟到。
Je ne peux excuser une telle erreur.
不能原谅这种错误。
Je vous prie de bien vouloir m'excuser.
希望您能原谅。
Excusez-moi de vous avoir fait attendre .
很抱歉让您等久。
Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?
麻烦一下,奥运村?
Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.
对不起,的表慢分钟。
Excusez-moi, je peux vous demander votre âge?
对不起,能问一下你的年龄吗?
Excusez-moi de vous téléphoner à cette heure.
很抱歉这个时候给您打电话。
J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.
请原谅这一次。
Excusez-moi Madame, où est le bureau de poste ?
对不起夫人,邮局里?
Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?
请问你们有再便宜一些的?
Excusez-moi, comment aller à la station de métro ?
请问地铁站怎么走?
Deux administrateurs se sont excusés et ont donné leur pouvoir.
两名理事因故不能参加,已作委托。
Excusez-moi. Un garçon habitait chez moi dans les années 50 ?
请问是不是50年代有个男孩住那房子里?
Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.
“亲爱的朋友,请原谅,得告辞。”
Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.
请原谅不能参加晚会。
Excusez-moi, mademoiselle, où est le w.c., s'il vous plaît ?
不好意思,小姐,请问厕所里?
Excuse-moi. Où puis-je trouver des chaussures dans le magasin?
对不起。里可以找到运动鞋的商店吗?
Excusez-moi, je fais une enquête maintenant, vous avez cinq minutes?
打扰一下,现做一个调查,您有时间么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a fini par s'excuser devant tout le monde.
他最终以在所有前道歉。
Excusez moi mais, vous êtes qui ?
思,过你是谁?
Je vous prie de m’excuser mais je dois partir.
思,我得走了。
Ah, c'est une erreur, je vous prie de m'excuser !
啊,这是个错误,请您原谅!
Le deuxième mot pour s'excuser, c'est simplement " pardon" .
第二个道歉的词就是简单的“pardon对起”。
Et puis surtout, n'oublie pas de m'excuser auprès d’elle.
还有特别是,别忘了替我表达歉。
Le soir, la 1re chose que je faisais, je lui téléphonais pour m'excuser.
晚我做的第一件事,就是给她打电话道歉。
Ah. Bah alors, excusez-moi, je me suis trompé de porte. Excusez-moi, Madame.
啊!那思,我敲错门了。对起,女士。
Excusez-moi, dit d’Artagnan, essayant de reprendre sa course, excusez-moi, mais je suis pressé.
“对起,”达达尼昂说道,还想继续跑,“对起,我有急事。”
Mardi, il est allé à San Francisco pour s’excuser auprès des familles des victimes.
周二,他前往旧金山向遇难者家属道歉。
Bonjour, je me lève, hein excusez moi.
早,思,我刚起床。
À ce moment, il vit Gonzalès qui marchait vers lui en s'excusant.
这时,他瞧见冈萨雷斯正一边抱歉一边朝他走过来。
Si on vous dit « Excusez- moi » ou « Excuse- moi » ou bien « Pardon.»
如果有说“对起”或“请原谅我”。
Oh, je vous prie de m'excuser, je n'ai pas été assez précis.
“哦,对起,我说得准确。
Par contre je tiens à m'excuser parce que je n'ai pas de bonnet de Père Noël.
过,我需要要道歉,因为我没有圣诞老的帽子。
Excusez-moi, je ne vois pas où sont les confitures.
对起,我没看到果酱在哪儿。
Quelque folie que nous fasse faire la peur, elle est excusée.
管恐惧让我们干出什么疯狂的事情,都会得到原谅。
Amour, cuisine - Ça chauffe encore, excusez-moi.
爱情,烹饪。这还在加热,思啊。
En somme, je n'avais pas à m'excuser. C'était plutôt à lui de me présenter ses condoléances.
反正,我没有什么可请求原谅的,倒是他应该向我表示哀悼。
– Excusez-moi, on peut fumer en terrasse ?
请问露天座可以吸烟吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释