Son état de santé résulte d'un excès de travail.
她的身体状况是劳累过度造成的。
Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.
轻土,排水良好,惧怕过多的潮湿。
Gare à la contravention pour excès de vitesse!
当心超速违章!
Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.
邮票是公正,准确,而不是过分示范。
Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.
交警给我开具了一份超速违章单。
Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.
不要过分自信-它会成为你最大的仇敌.
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.
她年轻的一,给了成功加放纵的印象。
Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.
如此这般,过分讲究仪也成了叛国的罪证。
Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.
尼日利亚对双方之的大量暴力感到遗憾。
Le système de protection sociale est également sollicité à l'excès.
社会福利系统也是严重地捉襟见肘。
Il mange avec excès.
他吃得过多。
La pratique religieuse est réglementée par la loi pour empêcher les excès.
奉行宗教的行为是得到法律约束的,目的在于防止超越正常规范的行为。
Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.
然而,有很多因素使我们不能过于乐观。
Au lieu de cela, les Normes ont sombré dans leurs propres excès doctrinaires.
相反,《规范》的工作自身陷入了过度的概念争论。
Ils affirment que cette matière se concentre à l'excès sur une seule religion.
他们说,CKREE课程过于集中于一个宗教。
Il était regrettable d'observer certains excès dans l'exercice de cette liberté fondamentale.
令遗憾的是,有在实践中滥用了这一基本自由。
Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.
这种做法过于轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。
Il est méticuleux à l'excès.
他过于注意琐事。
La prospérité exceptionnelle du Nord ne devait pas conduire à un excès d'optimisme.
们决不能由于北部国家出现的空前繁荣而变得盲目乐观。
Il n'y avait pas lieu cependant de faire preuve d'un excès d'optimisme.
但我们没有任何理由可以沾沾自喜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela dit, pas la peine de faire des excès.
但也没必要过量。
Il y a un excès là, c'est trop.
有过,太了。
La police l'a arrêté pour excès de vitesse.
警察以超速缘由逮捕了他。
Mais ne te laisse pas aller à l'excès.
但不要过度。
Celui ou celle qui consomme plus régulièrement, sans faire d'excès.
经常喝得人不会过量饮酒。
Le ciel commence à perdre sa lumière par excès de chaleur.
热气过分蒸腾使天空失了光亮。
Il faut parfois une bonne nuit de sommeil pour éliminer les excès.
有时需要睡个好觉清过酒精。
Donc, regarde les exemples. La police l'a arrêté pour excès de vitesse.
请看例子。警察以超速缘由逮捕了他。
Il indique un excès de lenteur.
表明了速度过于缓慢。
Il indique un excès de fatigue.
表明了累人程度很高。
Et ça marche aussi pour d'autres délits comme les excès de vitesse ?
它是否也适用于超速等其他违法行为?
Les épinards je vais les passer au chinois pour retirer l'excès de liquide.
将菠菜通过小漏勺,以余液体。
Aucune parole ne peut rendre l’excès et la folie de l’amour de Julien.
于连爱情之过度和疯狂远非语言可以形容。
J’ai peut-être simplifié à l’excès, mais c’est à peu près cela, n’est-ce pas ?
我可能想得过于简单化了, 但这是关于这种情况不是这样吗?
Ce n'est pas sorcier, en fait, on suit la courbe de l'éclair, j'enlève l'excès.
这不是很难,顺着闪电泡芙弧度,把余巧克力掉。
Par exemple : ils l’ont arrêté pour excès de vitesse.
他们因超速而拦下他。
Et ça marche aussi pour d'autres délits comme les excès de vitesse par exemple ?
它也适用于例如超速等其他违法行为吗?
Je vais utiliser cette lotion de chez La Mer pour matifier et réduire l'excès de sébum.
我打算用海蓝之谜这款乳液消解和减少余皮脂。
« Trop » , ça veut dire « beaucoup » mais, il y a un excès.
“Trop”是“很”,但过度了。
On souffre dans la lumière ; l’excès brûle.
人在光明中仍然有痛苦,过度光能引起燃烧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释