有奖纠错
| 划词

Les règles budgétaires existantes le prévoient déjà.

有预算规则已这种情况作了规定。

评价该例句:好评差评指正

L'uniformisation de la zone existante de 180 hectares de pépinières.

规范化的苗木区180亩。

评价该例句:好评差评指正

La même observation vaut pour les initiatives régionales existantes.

这些方面的区域工作也是如此

评价该例句:好评差评指正

Un examen des lois administratives existantes est en cours.

正在政法进一项审查。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez préciser les dispositions juridiques existantes pour garantir cette protection.

请说明为确保提供这种保护而制定的立法规定。

评价该例句:好评差评指正

Les règles juridiques existantes doivent être respectées en toutes circonstances.

在任何情况下必须遵守法律。

评价该例句:好评差评指正

Une telle règle éviterait de perturber les pratiques financières existantes.

这种规则将避免扰乱财务

评价该例句:好评差评指正

Une utilisation plus efficace des ressources budgétaires existantes est indispensable.

更加有效地利用有预算资源是绝必要的。

评价该例句:好评差评指正

Les lois et réglementations locales existantes devraient toujours être respectées.

凡当地法律和条例适用时,均应时时遵守。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, 73 employés de la forêt existante, 25 ont été retirés.

迄今,林场在职职工73人退休25人。

评价该例句:好评差评指正

Self-employed, à l'offre existante de serviettes Italie Toscane marque distributeurs canal voulu.

个体经营,利托斯卡尼品牌毛巾供应渠道,诚征经销商。

评价该例句:好评差评指正

Division I, fondée en 2002, l'épine dorsale de l'entreprise existante 8.

我司成立于2002年,业务骨干8名。

评价该例句:好评差评指正

Aucune procédure spéciale existante n'est mandatée pour examiner cette question.

没有任何特别程序考虑到这项关切。

评价该例句:好评差评指正

En effet, elles ne peuvent se substituer aux institutions palestiniennes existantes.

确实,它们不能替代业已建立的巴勒斯坦机构。

评价该例句:好评差评指正

Des améliorations du rendement énergétique des centrales électriques existantes sont prévues.

该国已经计划有的发电站进能源效率更新。

评价该例句:好评差评指正

Ils exploitent aussi les lacunes des législations nationales et internationales existantes.

他们还利用有的国家和国际立法差距。

评价该例句:好评差评指正

Les deux variantes correspondent donc aux deux différentes pratiques commerciales existantes.

因此,两项备选案文体存两种不同的商业惯例。

评价该例句:好评差评指正

Il est responsable de toutes réparations dues à une mauvaise utilisation des installations existantes.

他负责一切设施由于使用不当而引起损坏的修复工作

评价该例句:好评差评指正

Ce domaine ne relève d'aucun des mandats des procédures spéciales existantes.

这方面不属于任何特别程序的任务范围

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il faudra mettre en valeur et favoriser les expériences positives existantes.

最后,取得的积极经验应予以重视和鼓励

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hospitalet, hospitalier, hospitalisation, hospitalisé, hospitaliser, hospitalité, hospitalo-universitaire, hospodar, hostellerie, hostie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Votre Altesse, nous avons maintenant terminé de faire la démonstration de toutes les portes logiques existantes.

在,陛下,所有的门部件都已演示完毕

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Surtout, n'oubliez pas de maintenir vos relations existantes.

最重要的是,不要忘记维持的关系

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛

Je veux m'attaquer à des choses réelles et existantes.

我要展的是哪些实实在在存在的事

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des associations militent pour que les pouvoirs publics s'emparent du sujet pour promouvoir les méthodes existantes.

协会正在开展一些活动,使得当局政府能够处理这个问题,推广的避孕方法

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce qu'il faut bien comprendre, c'est que le programme ne fait pas un montage à partir d'images existantes.

必须了解的是,该程序不会根据图像进行编辑

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Leurs surfaces étaient composées d'une matière miroitante et elles se renvoyaient leurs reflets, seules entités existantes dans tout l'univers.

它们的面都是全反射的镜面,互相映着对方的像,映着除它自己之外宇宙中唯一的一个存在。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le meurtre de Thomas a ravivé des tensions déjà existantes.

- 托马斯的谋杀重新点燃了已经存在的紧张局势

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Notre concept s'appuie sur 95 % d'infrastructures déjà existantes.

我们的理念基于95%的基础设施

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Plutôt qu'une nouvelle installation, les habitants auraient préféré un partage des antennes déjà existantes.

居民宁愿有天线,而不是新安装。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

La loi de 1881 permet d'interdire les souscriptions, mais pour des amendes déjà existantes.

- 1881 年的法律允许禁止订阅,但对于已经存在的罚款

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Mais pour des questions financières et environnementales, les organisateurs ont choisi ces installations déjà existantes.

但出于经济和环境原因,组织者选择了这些已经存在的设施

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Parmi les initiatives déjà existantes, voici celle d'une association.

有的举措中,有一个协会的举措。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Pour les experts, le dérèglement climatique risque d'accentuer les fragilités existantes.

对于专家来说,气候变化可能会加剧的脆弱性

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2024年合集

Le Président dispose d'un large pouvoir pour abroger les règlementations existantes.

总统拥有废除法规的广泛权力

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Existant sous deux formes principales, l’arsenic est présent dans notre alimentation, mais aussi dans le sol et les eaux souterraines.

砷以两种主要形式存在,既存在于我们的食中,也存在于土壤和地下水中。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sur les 4 000 variétés existantes en France, seule une quarantaine est comestible.

在法国的4000个品种中,只有大约40个可以食用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Le parquet général explique vouloir utiliser toutes les voies de recours existantes.

检察官办公室解释说,它想使用所有的补救措施

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Dans le Nord, certains voisins de la centrale existante sont favorables à cette extension.

在北部,工厂的一些邻居赞成扩建。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Depuis 2012, le Muséum national d’Histoire naturelle accompagne l’exploitant afin de l’aider à adapter ses activités à la biodiversité existante.

自2012年以来,国家自然历史一直在帮助运营商调整其活动,以适应的生多样性

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ces intérêts sont ajoutés à l'épargne existante le 31 décembre de chaque année, y compris lorsque le plafond est atteint.

这笔利息会在每年12月31日加到的储蓄中,即使达到上限也不例外。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


houan-houa, houblon, houblonner, houblonnier, houblonnière, Houdain, Houdon, houe, Houel, houer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接