Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.
然而,对于两种活动的乃是带着对于新感受性的相同激情。
La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la naïveté et le drame des amours adolescentes.
一个天真浪漫的和改进青少年简单的爱情悲剧。
Zhao Shigang fut obligé de recommencer à explorer la topographie.
赵世纲只得重新勘察地形。
Est sincèrement la recherche de partenaires pour explorer conjointement le marché.
现诚挚寻求合作伙伴来共同拓市场。
Dans cette perspective il explore diverses possibilités.
考虑到这一点,政府正在进行种种投资。
De nouveaux marchés sont explorés, créés et recherchés.
正在、立和寻求新市场。
Est prête à travailler avec les fabricants réunis pour explorer le marché.
愿与各生产厂家合力拓市场。
J’ai passé ma vie à explorer l’amour.J’ai connu l’obsession.
“我花我的一生在爱,我体迷恋的感觉,也知道失去爱的痛苦。”
J'estime que ces possibilités méritent d'être explorées.
我认为,我们需要进一步讨这些机会。
À cet égard, des possibilités de collaboration seront explorées.
在解决问题或寻求变通办法方面,将讨有无可能展某种形式的合作。
Dans le processus de développement de continuer à explorer les progrès, d'amélioration.
在综合发展的程中不断进取、精益求精。
En Roumanie, nous avons déjà exploré ce potentiel et les résultats sont prometteurs.
在罗马尼亚,我们已经它的潜力,而结果是很有希望的。
Cela exige un esprit novateur et le courage d'explorer de nouvelles voies.
这要求有革新精神和讨途径的勇气。
Nous avons de bonnes gens à explorer activement le marché, avec un parfait service après-vente.
拥有优秀的人才优势,积极拓市场,具有完善的售后服务。
Comme une nouvelle société d'agir activement d'explorer et de regarder vers l'avenir.
作为一家新生公司,积极经营,面向未来。
L'allocation de ressources provenant d'avoirs confisqués constitue une autre piste à explorer.
还将利用其他渠道从没收的资产中调拨资源。
Une autre voie à explorer est celle de la coordination avec les organisations régionales.
同国际组织的协调是另一个应当讨的渠道。
Ces dernières années ont été source d'expériences qui méritent d'être explorées en profondeur.
去这几年为我们提供值得深入讨的经。
Cela comprend des applications civiles et scientifiques dont le potentiel commence seulement à être exploré.
这包括民用和科学方面的应用,而其潜力才刚刚始为人所讨。
En commençant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.
我们始工作后,首先讨每方的既定立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils étaient les premiers à les explorer.
他们是第一个探这些地方人。
Une raison de plus pour explorer toutes les pistes et développer les différentes filières.
更有理由来探更多途径,发展不同能源。
En ce moment, j'ai très envie de partir explorer l'Indonésie du côté de Bali.
现在,我真很想探巴厘一侧印度尼西亚。
Salut à tous, c'est Lhadi d'Explore Media.
大家好,我是来自Explore MediaLhadi。
C'est cette piste-là qui est explorée par des journalistes déjà, qu'il faut creuser d'avantage.
记者已经开始探并且需要进一步挖掘正是这条线。
C'est d'abord un nouveau regard porté sur l'océan, une nouvelle façon d'explorer cet océan magique.
它首先提供了一种全新视角来看待海洋,是一种探这个奇海洋新方式。
Les technologies doivent être explorées comme des multiplicateurs d’efficacité.
技术应该用于将效率加倍。
En résumé, Paris, Lyon, Annecy et Nice sont toutes des villes magnifiques qui méritent d'être explorées.
总而言之,巴黎、里昂、安纳西和尼斯都是值得探美妙城市。
Existait-il dans ses portions non encore explorées quelque complice prêt à entrer en communication avec eux ?
有某些地方居民们还没有去探测过,那里是不是有海盗同伙准备和船上海盗联系呢?
Explorons la base verbale des verbes à l'imparfait.
我们来研究一下未完成过去时态里动词不定式词根吧。
Une multitude de micrométéorites partent explorer le système solaire.
大量微陨石开始探太阳系。
Julia se prise au jeu, sa main continua d'explorer le tiroir à tâtons.
朱莉亚觉得好玩,决定要找到它,她手继续在抽屉里面摸。
Il passa aux goussets, explora le premier, retourna le second.
他转到背心口袋上去了,检查了第一个,翻转了第二个。
En 1997, 11 touristes exploraient l'Antelope Canyon en Arizona.
在1997年,11名游客在亚利桑那州羚羊峡谷探险。
Avec ses nouvelles camarades, elle explore en cachette les caves et les greniers du couvent.
她和新伙伴们一起密探修道院地窖和阁楼。
Pour mieux en découvrir les causes, les spécialistes explorent plusieurs pistes.
为了更好地发现这种疾病原因,专家们正在往几个方向去探。
Peut-être existait-il là quelque grotte qu’il convenait d’explorer ?
也许这里有什么值得探洞窟吧?
Et on va explorer ça ensemble.
我们将一起探这整个广场。
Toujours dans le quartier de Temple Bar, explorez le « Wall of fame » .
依旧在Temple Bar街,您将探 Wall of fame 。
Ici à Explore Media, presque personne n'utilise de pièces au quotidien.
在我们Explore Media节目组里,几乎没有人每天使用硬币。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释