有奖纠错
| 划词

C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.

她正巧乘上那架的飞机, 真是在劫难逃

评价该例句:好评差评指正

Au coup de sifflet final, des milliers de fans ont explosé de joie.

随着终场哨声响起,数千年轻球迷狂热地欢呼起来 。

评价该例句:好评差评指正

Seize personnes innocentes ont été tuées lorsque leur autobus a explosé.

无辜人士在他们乘坐的巴士时死亡

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les différends dégénèrent et des situations potentiellement dangereuses explosent.

结果争端得以发展,潜在的危险局势得以

评价该例句:好评差评指正

Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.

几分钟后,车载弹在附近胡同

评价该例句:好评差评指正

Certaines n'avaient pas explosé et se trouvaient encore dans les bâtiments.

有些房屋里仍然存在未弹。

评价该例句:好评差评指正

De fait, la demande pour une énergie propre explose dans le monde entier.

际上,全球对清洁能源的需求正在

评价该例句:好评差评指正

Certains prétendent servir Dieu en faisant exploser des bombes au milieu d'enfants.

些人宣称,在儿童中间引弹,是为了侍奉上帝。

评价该例句:好评差评指正

Le mélange explose avec violence... et la réaction n'est pas sans danger.

混合物猛烈地了……反应并不是毫无危险的。

评价该例句:好评差评指正

Tiré lors de la Première Guerre Mondiale, cet obus a touché le sol sans exploser.

战中发射的时候,这枚炮弹在落地时没有

评价该例句:好评差评指正

On ne signale aucun blessé et il semble que la bombe ait explosé prématurément.

据报,无人受伤,看来可能是弹过早引所至。

评价该例句:好评差评指正

À 300 mètres environ de Kfar Darom, trois terroristes palestiniens ont fait exploser une bombe.

大约在离Kfar Darom 300米处,三名巴勒斯坦恐怖份子引弹。

评价该例句:好评差评指正

Un effet puissant est également produit si l'on fait exploser les munitions en public.

公开引弹药和物也会产生有力的效果。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, il sera peu probable que la munition explose à l'impact.

换句话说,弹药在触击目标后就不大可能

评价该例句:好评差评指正

Il peut en résulter une défaillance de la fusée servant à faire exploser la munition.

个结果是,引信装置不能使弹药起

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait empêcher qu'une personne, en sautant par exemple, ne fasse exploser la mine.

这可以防止人的,例如跳跃到地雷上。

评价该例句:好评差评指正

Israël a dépêché des commandos à l'aéroport de Beyrouth pour faire exploser 10 avions civils.

以色列派突击队到贝鲁特机场,毁10架民用飞机。

评价该例句:好评差评指正

C'est au moment où nous avons commencé à jouer qu'un engin a explosé.

我们刚开始玩,地雷就了。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre d'agriculteurs s'efforcent donc de faire exploser eux-mêmes ces bombes au mépris du danger.

这样,许多农民便试图自己引,这是极端危险。

评价该例句:好评差评指正

On entend par « emploi d'armes nucléaires » le fait de faire exploser une arme nucléaire.

“使用核武器”是指引核武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épizone, épizoonose, épizootie, épizootique, éplepsie de petit mal/absence, éploré, éployé, éployée, éployer, épluchage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Elle remporte 5 chaussettes puantes qui explosent !

赢得五只会爆炸臭袜子!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le marché du saucisson sec a littéralement explosé.

干香肠市场真爆发式增长

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais à cette date, la population mondiale a explosé.

然而,从那时起,世界人口开始呈现爆炸式增长

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Qu'est ce qui a fait que ça explosé?

是什么让它起来

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Quel monde ? Hagrid parut sur le point d'exploser.

“什么世界? ”海格看起来简直要爆炸

评价该例句:好评差评指正
Trotro 托托

Il y en aura bien une qui n'explosera pas.

肯定有一个不会破掉

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais depuis quelques années, son utilisation explose un peu partout.

但近年来,它使用率在各地呈爆炸式增长

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry eut l'impression que quelque chose explosait en lui.

胃里发生某种爆炸

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Des arbres qui explosent de vert ? Des canards sur le lac ?

像今天一样葱木?还有在湖里嬉戏鸭子?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

D'autres, que ce serait un ballon météo qui a explosé.

另一些人则认为这是一个爆炸气象探测气球

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Vous pouvez voir d'autre étoiles un peu partout qui ont explosé.

你们到处都能看到爆炸星星

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La demande mondiale pour les produits de luxe explose mais la concurrence aussi.

世界对奢侈品需求暴增同时,竞争也更加激烈

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La douleur s'était intensifiée, sa tête semblait sur le point d'exploser.

他额头上疼痛越来越猛烈,他觉得自己头骨就要炸开

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Chaque année, les Français en consomment 40 000 tonnes et la production française explose.

每年,法国人消费4万吨蜂蜜,法国产量正在爆炸性增长

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Vous savez c'est ces lettres qui explosent et qui crient à voix haute.

您知道,就是这些字母仿佛爆炸大声尖叫出声来。

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je préférerais me faire exploser plutôt que de mettre les pieds là-bas.

“要是我,到那种地方以前自己就先爆炸

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Plus de 12% de l'augmentation du coût du carburant fait exploser le budget voiture.

汽油价格上涨12%以上,汽车开销因之陡然大增

评价该例句:好评差评指正
法语动画知识

Mais il y a aussi l'augmentation de la fréquentation qui a explosé ces dernières années.

但也有一个原因是近几年车次增加幅度很大

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il ne s'agit pas de faire exploser un astéroïde menaçant, mais de dévier sa trajectoire.

这不是要引爆一颗威胁性行星,而是要改变它轨道。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et la fission nucléaire, c’est quand on fait exploser un noyau d’atome pour produire une grande quantité d’énergie.

人们通过原子核爆炸来生产大量能源时,就是核裂变。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épouffer, épouillage, épouiller, époumoner, épousailles, épouse, épousée, épouser, épouseur, époussetage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接