C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.
她正巧乘上那架的飞机, 真是在劫难逃。
Au coup de sifflet final, des milliers de fans ont explosé de joie.
随着终场哨声响起,数千年轻球迷狂热地欢呼起来 。
Seize personnes innocentes ont été tuées lorsque leur autobus a explosé.
无辜人士在他们乘坐的巴士时死亡。
En conséquence, les différends dégénèrent et des situations potentiellement dangereuses explosent.
结果争端得以发展,潜在的危险局势得以。
Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.
几分钟后,车载弹在附近胡同。
Certaines n'avaient pas explosé et se trouvaient encore dans les bâtiments.
有些房屋里仍然存在未的弹。
De fait, la demande pour une énergie propre explose dans le monde entier.
际上,全球对清洁能源的需求正在。
Certains prétendent servir Dieu en faisant exploser des bombes au milieu d'enfants.
些人宣称,在儿童中间引弹,是为了侍奉上帝。
Le mélange explose avec violence... et la réaction n'est pas sans danger.
混合物猛烈地了……反应并不是毫无危险的。
Tiré lors de la Première Guerre Mondiale, cet obus a touché le sol sans exploser.
在战中发射的时候,这枚炮弹在落地时没有。
On ne signale aucun blessé et il semble que la bombe ait explosé prématurément.
据报,无人受伤,看来可能是弹过早引所至。
À 300 mètres environ de Kfar Darom, trois terroristes palestiniens ont fait exploser une bombe.
大约在离Kfar Darom 300米处,三名巴勒斯坦恐怖份子引了枚弹。
Un effet puissant est également produit si l'on fait exploser les munitions en public.
公开引弹药和物也会产生有力的效果。
En d'autres termes, il sera peu probable que la munition explose à l'impact.
换句话说,弹药在触击目标后就不大可能。
Il peut en résulter une défaillance de la fusée servant à faire exploser la munition.
个结果是,引信装置不能使弹药起。
Cela pourrait empêcher qu'une personne, en sautant par exemple, ne fasse exploser la mine.
这可以防止人的引,例如跳跃到地雷上。
Israël a dépêché des commandos à l'aéroport de Beyrouth pour faire exploser 10 avions civils.
以色列派突击队到贝鲁特机场,毁10架民用飞机。
C'est au moment où nous avons commencé à jouer qu'un engin a explosé.
我们刚开始玩,地雷就了。
Bon nombre d'agriculteurs s'efforcent donc de faire exploser eux-mêmes ces bombes au mépris du danger.
这样,许多农民便试图自己引,这是极端危险。
On entend par « emploi d'armes nucléaires » le fait de faire exploser une arme nucléaire.
“使用核武器”是指引核武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle remporte 5 chaussettes puantes qui explosent !
赢得五只会爆炸臭袜子!
Le marché du saucisson sec a littéralement explosé.
干香肠市场真是爆发式增长。
Mais à cette date, la population mondiale a explosé.
然而,从那时起,世界人口开始呈现爆炸式增长。
Qu'est ce qui a fait que ça explosé?
是什么让它火起来?
Quel monde ? Hagrid parut sur le point d'exploser.
“什么世界? ”海格看起来简直要爆炸。
Il y en aura bien une qui n'explosera pas.
肯定有一个不会破掉。
Mais depuis quelques années, son utilisation explose un peu partout.
但近年来,它使用率在各地呈爆炸式增长。
Harry eut l'impression que quelque chose explosait en lui.
哈胃里发生某种爆炸。
Des arbres qui explosent de vert ? Des canards sur le lac ?
像今天一样葱木?还有在湖里嬉戏鸭子?
D'autres, que ce serait un ballon météo qui a explosé.
另一些人则认为这是一个爆炸气象探测气球。
Vous pouvez voir d'autre étoiles un peu partout qui ont explosé.
你们到处都能看到爆炸星星。
La demande mondiale pour les produits de luxe explose mais la concurrence aussi.
世界对奢侈品需求暴增同时,竞争也更加激烈。
La douleur s'était intensifiée, sa tête semblait sur le point d'exploser.
他额头上疼痛越来越猛烈,他觉得自己头骨就要炸开。
Chaque année, les Français en consomment 40 000 tonnes et la production française explose.
每年,法国人消费4万吨蜂蜜,法国产量正在爆炸性增长。
Vous savez c'est ces lettres qui explosent et qui crient à voix haute.
您知道,就是这些字母仿佛爆炸大声尖叫出声来。
Je préférerais me faire exploser plutôt que de mettre les pieds là-bas.
“要是我,到那种地方以前自己就先爆炸。
Plus de 12% de l'augmentation du coût du carburant fait exploser le budget voiture.
汽油价格上涨12%以上,汽车开销因之陡然大增。
Mais il y a aussi l'augmentation de la fréquentation qui a explosé ces dernières années.
但也有一个原因是近几年车次增加幅度很大。
Il ne s'agit pas de faire exploser un astéroïde menaçant, mais de dévier sa trajectoire.
这不是要引爆一颗威胁性行星,而是要改变它轨道。
Et la fission nucléaire, c’est quand on fait exploser un noyau d’atome pour produire une grande quantité d’énergie.
人们通过原子核爆炸来生产大量能源时,就是核裂变。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释