La situation actuelle dans les territoires palestiniens occupés est très explosive.
被占领巴勒斯坦领土的总体局势非常不稳定。
La situation dans la région est devenue, une fois de plus, explosive.
该区域局势再次动荡不安。
De l'avis général, la situation en Iraq est très explosive et extrêmement périlleuse.
从所有报道来看,伊拉克的局势非常不稳定和极其危险。
Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.
不过,从历、、社会学和精神病理学角度看,我们的确处在一个极度变化不定的局势之中。
45.6 Le paragraphe 1 de l'article 335 porte sur la possession illicite d'armes et de substances explosives.
6 第335条第1款是关于非法拥有武器和爆物的问题。
La situation dans la sous-région reste explosive.
分区域的情况依然不稳定。
La situation humanitaire au Darfour demeure explosive.
达尔富尔的道主义局势继续动荡不定。
L'écrasement rapide des matières explosives en provoque l'explosion.
此弹丸如果在弹着时没有触发,真正的危险。
Les conditions déjà alarmantes sur le terrain sont devenues explosives.
当地本已令不安的状况已为爆性局势。
La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.
中东的动荡和爆性的局势继续是令深感遗憾的。
La situation sur le terrain est devenue alarmante et explosive.
目前,当地的局势已经到了令震惊和爆性的地步。
La situation dans les territoires palestiniens occupés est dangereuse et explosive.
被占领土的局势确实很悲惨。 先前的所有发言者都描述了同样的情况:由于被占领土的居民对和平进程感到沮丧和绝望,巴勒斯坦领土内的政治和安全状况出现严重恶化。
Cette situation n'est pas viable et elle est explosive.
这种局面无法持久并具有爆性。
Faudrait-il imposer d'autres restrictions concernant les munitions explosives en question?
对有关爆性弹药,是否应当有其他各种限制?
La fiabilité des munitions explosives considérées devrait-elle être soumise à des essais?
是否需要测试有关爆性弹药的可靠性?
La situation explosive dans les territoires palestiniens occupés n'exige rien de moins.
这是我们对被占领的巴勒斯坦领土的爆性局势至少必须采取的行动。
Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.
“战争遗留爆物”是指未爆弹药和被遗弃的爆性弹药。
Toutefois, la situation en Iraq demeure explosive et instable au plan de la sécurité.
但是,伊拉克安全环境仍然危险不稳定。
Après le cessez-le-feu, la situation est restée explosive sans processus ni plan de paix.
停火之后的局势依然动荡不安,和平进程和和平计划都没有到位。
La situation est donc extrêmement fragile et explosive dans l'ensemble du pays.
因此,全国局势仍极为脆弱和动荡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les éruptions explosives sont beaucoup plus dangereuses.
爆炸性喷发要危险得多。
Ça va chercher dans les combien, des poubelles explosives ?
让垃圾箱爆炸会受什么惩罚?”
Elles peuvent être effusives ou explosives.
它们可能是喷发式的,也可能是爆发式的。
Oh là là là là! Explosive!
哦啦啦啦啦!冲击力!
Côté masculin : tons plus sombres, feuilles larges et explosives.
色调更显阴暗,大叶子向外伸展。
La Bataille explosive n'a rien à voir avec la défense contre les forces du Mal, professeur !
“噼啪爆炸牌跟黑魔法防御术不相干,教授!
Rien, répondit Neville avec un haussement d'épaules. Tu veux jouer aux cartes ? Une petite Bataille explosive ?
“没打算,”纳威耸耸肩,“想玩场噼啪爆炸游戏吗?”
Les sociopathes ont souvent du mal à contrôler leurs émotions et sont très facilement envahis par des crises explosives.
反社会者通常难以控制自己的情绪,并且很容易被爆发性危机所困扰。
– Quelqu'un veut jouer à la bataille explosive ? demanda Fred en sortant un jeu de cartes.
“谁玩噼啪爆炸?”弗雷德说着,掏出副牌来。
Ce cylindre était tordu et déchiré sur ses arêtes, comme s’il eût été soumis à l’action d’une substance explosive.
这块厚铁片的边缘扭得里进外出、残缺不全,样子好象是炸药的爆破搞成的。
Donc la majorité présidentielle n'a pas explosé face à cette question – pourtant explosive.
因此,面对这个问题,总统多数派并没有爆发——而是爆发性的。
Parce que l'atmosphère est brûlante, parce qu'elle est explosive.
因为气氛很热,因为它很容易爆炸。
Et puis des révélations explosives sur une vaste évasion fiscale en Europe.
然后是关于欧洲大规模逃税的爆炸性揭露。
Autant de réactions qui promettent une situation explosive dès la rentrée parlementaire.
- 如此多的反应预示着从议会任期开始就会出现爆炸性局势。
En trouvant la ceinture explosive, il fait le choix de continuer son sauvetage.
在找到爆炸带后,他选择继续营救。
Pourquoi n'a-t-il pas activé sa ceinture explosive, demande-t-elle d'abord.
他为什么不激活他的爆炸腰带,她先问。
En 2017, chaque jour, 90 civils ont été tués ou blessés par une arme explosive.
2017,每天有90名平民死于爆炸性武器。
Un site de production de véhicules chargés d'explosifs a été détruit (vehicle-borne improvised explosive device).
个装有炸药的汽车生产场(车载简易爆炸装置)被摧毁。
Surtout pour vous qui avez une vie sexuelle épanouie et même, soyons francs, carrément explosive, tout ça évidemment, c'est à pleurer.
尤其对于性生活很丰富,甚至可以说是很充实的人来说,很明显都要让人哭了。
On en vient à parler de cette enquête explosive, à quelques mois du Mondial de football au Qatar.
我们来谈谈这个爆炸性的调查,在卡塔尔世界杯前几个月。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释