Il a fait exprès de casser le vase .
他故打碎了花瓶。
Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.
真的觉得那个服务员是故离这么近的地方做热巧克力...而且还如此多。
Il est venu tout exprès pour vous voir.
他是特来看您的。
Il est venu tout exprès pour nous voir.
他特地来看。
J'enverrai cette lettre en exprès pour qu'elle arrive dès demain.
把这封信用快递形式寄出去以便明天它就能寄到。
Pardon, je ne l'ai pas fait exprès.
对不起, 不是有这样做的。
Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.
那个男孩故打了她儿子。
Est-ce que le train est expresse ou omnibus ?
是快车还是慢车?
Personne ne doute qu’il ( ne ) l’ait fait exprès.
没人怀疑他是故这样的。
J'accepte contre une assurance expresse de votre part.
只要您有明确的保证, 就接受。
J’ai encore cassé un de tes verres sans faire exprès.
不小心又打碎了你的杯子。
Nous étions pressés et, comme un fait exprès, le train avait du retard.
当很紧, 正巧火车也晚点了。
Elle a exprès de préparer les escarcots sachant que son frère les déteste.
她特准备了蜗牛,她知道她的哥哥讨厌它。
La conduite de recherches scientifiques marines se fera avec son consentement exprès.
开展海洋科学研究必须取得明示同。
Le matin tôt de Paul lave les rinçages journaliers exprès, seulement utilisé 2 minutes.
保尔每天早上洗漱特快,只用2分钟就完了.
Disons que les Japonais font exprès du bruit au repas pour manifester le délice gastronomique.
日本人吃饭还专门出声表示吃得尽兴。
Il fait exprès de vous contredire.
他故和您唱反调。
On dirait un fait exprès, le seul livre dont j'ai besoin n'est pas en librairie.
像有人故捣鬼似的, 书店里偏偏没有唯一需要的那本书。
Je ne l'ai pas fait exprès.
不是故这么做的。
Dans les deux derniers cas, une disposition expresse figurera dans le traité.
后两者情况下,可条约中作明确规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est pour aller à Cannes, par l’expresse d’après-demain.
到嘎纳的后天快车票。
(rire) Je le fais pas exprès en plus.
(笑)我不是故意的。
Évidemment, les insectes en général ne font pas exprès de polliniser.
显然,总体来说,昆虫不是故意授粉的。
Ah ouais, mais il l'a fait exprès, il l'a fait exprès!
他肯定是故意的!
Je suis venue exprès pour vous voir.
我特意来这里看你。
Le touriste- Alors, j'enverrai celui-ci par expresse, et en recommandé pour une valeur déclarée de cent francs.
旅——吧,那这件寄快件号,申报价值100法郎。
Je ne l'ai pas fait exprès, vous savez.
你知道的,我不是故意的。
– Vous avez fait exprès de lancer un maléfice Cuisant ?
“你想使蜇人咒吗?”
T’as fait exprès pour le faire perdre du temps.
你是故意浪费时间的。
Bien, c’était fait exprès pour voir si tu étais attentif.
我是故意出错的,看看你专不专心。
On s'est levés à l'aube exprès pour ça !
我们专门起了个大早!
Tu le fais exprès d'éviter tous les points vitaux!
你故意避开所有致命伤!
Pas du tout, évidemment, je ne l'ai pas fait exprès.
当然不是,我绝对不是故意的。
Mais peut être que j'ai fait exprès pour vous rabibocher !
但也许我是故意这样做的,为了让你感觉些!
J'ai gardé exprès quelques créatures pour votre année de B.U.S.E.
“我为你们的O.W。Ls年专门留了一些生物。
Vous pouvez lui demander: tu le fais exprès?
你故意的吗?
Ah là, c’est pas du jeu, tu fais exprès d’en faire trop.
我没让你这样 你故意笑得这么夸张。
J'ai pas fait exprès, Monsieur Dufayel, j'ai pas fait attention.
我不是故意的,杜法耶尔先生。
On l'a vu, et ça peut être même sans faire exprès.
我们看到了,可以是无意看到的。
J'aurais voulu le faire exprès, j'y serai pas arrivé.
我本来想故意这样做,我不会成功的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释