Il a fait exprès de casser le vase .
他故碎花瓶。
Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.
我真觉得那个服务员是故在我离我这么近地方做热巧克力...而且还如此多。
Il est venu tout exprès pour vous voir.
他是特来。
Il est venu tout exprès pour nous voir.
他特地来我们。
J'enverrai cette lettre en exprès pour qu'elle arrive dès demain.
我把这封信用快递形式寄出去以便明天它就能寄到。
J'accepte contre une assurance expresse de votre part.
只要有明确保证, 我就接受。
Personne ne doute qu’il ( ne ) l’ait fait exprès.
没人怀疑他是故这样。
Est-ce que le train est expresse ou omnibus ?
是快车还是慢车?
Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.
那个男孩故她儿子。
Pardon, je ne l'ai pas fait exprès.
对不起, 我不是有这样做。
J’ai encore cassé un de tes verres sans faire exprès.
我不小心又碎你杯子。
Elle a exprès de préparer les escarcots sachant que son frère les déteste.
她特准备蜗牛,她知道她哥哥讨厌它们。
Nous étions pressés et, comme un fait exprès, le train avait du retard.
当时我们时间很紧, 正巧火车也晚点。
Le matin tôt de Paul lave les rinçages journaliers exprès, seulement utilisé 2 minutes.
保尔每天早上洗漱特快,只用2分钟就完.
Disons que les Japonais font exprès du bruit au repas pour manifester le délice gastronomique.
日本人吃饭还专门出声表示吃得尽兴。
Par ailleurs, l'enquête révèle que les enfants n'abandonnent pas exprès l'école pour travailler à domicile.
此外,研究并发现,儿童很少以在家工作来取代其教育。
On dirait un fait exprès, le seul livre dont j'ai besoin n'est pas en librairie.
像有人故捣鬼似, 书店里偏偏没有我唯一需要那本书。
J'ai reçu un colis exprès.
我收到一个快递邮包。
Il fait exprès de vous contredire.
他故和唱反调。
Je ne l'ai pas fait exprès.
我不是故这么做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(rire) Je le fais pas exprès en plus.
(笑)我不是故意。
C’est pour aller à Cannes, par l’expresse d’après-demain.
到嘎纳后天快车票。
Évidemment, les insectes en général ne font pas exprès de polliniser.
显然,总体来说,昆虫并不是故意授粉。
Ah ouais, mais il l'a fait exprès, il l'a fait exprès!
他肯定是故意!
Mais vous faites exprès ou quoi ?
你们是故意吗?
Je suis venue exprès pour vous voir.
我特意来这里看你。
Le touriste- Alors, j'enverrai celui-ci par expresse, et en recommandé pour une valeur déclarée de cent francs.
旅者——好吧,那这件寄快件并且挂号,申报价值100法郎。
T’as fait exprès pour le faire perdre du temps.
你是故意浪费时间。
Ah mince pardon, désolé, je n’ai pas fait exprès !
,不起,我不是故意!
Je ne l'ai pas fait exprès, vous savez.
你知道,我不是故意。
Je viens exprès pour vous apporter votre invitation moi-même.
“但我是特地为那项使命才来呀。”
Oh bah oh ça le fait exprès ou quoi?
哎呀!你是故意吗?
– Vous avez fait exprès de lancer un maléfice Cuisant ?
“你想使蜇人咒吗?”
Et puis on a fait exprès de prendre des prénoms...
然后,我们特意挑选了姓名。
Voilà, alors de temps en temps, j'ai fait exprès.
所以我偶尔会特意这样做。
Bien, c’était fait exprès pour voir si tu étais attentif.
我是故意出错,看看你专不专心。
On s'est levés à l'aube exprès pour ça !
我们专门起了个大早!
Je ne l'ai pas fait exprès, répliqua Harry, agacé.
“我不是故意要摔。”哈利说,不觉着恼了。
Tu le fais exprès d'éviter tous les points vitaux!
你故意避开所有致命伤!
Mais peut être que j'ai fait exprès pour vous rabibocher !
但也许我是故意这样做,为了让你感觉好些!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释