有奖纠错
| 划词

Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.

一些极为坚固的盾牌被击碎。

评价该例句:好评差评指正

Il fait extrêmement chaud dans cette chambre.

房间里很热。

评价该例句:好评差评指正

Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.

对爱情感到灰至极。

评价该例句:好评差评指正

Mais notre tout le monde pense extrêmement heureusement.

但是我们大家都觉得非常高兴。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.

随后,iPhone还得应对极具激烈的竞争。

评价该例句:好评差评指正

Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.

有人从皇宫里偷走了一份极重要的信件。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce pauvre garçon... dit Mrs. Aouda, que la disparition de Passepartout préoccupait extrêmement.

“可是路路通呢……”艾娥达夫人说,这个失踪了,她很不放

评价该例句:好评差评指正

Les commerciaux sont extrêmement s que les ingénieurs aient été plus malins qu'eux.

商人们看到工程们还狡猾,感觉自尊受到了严重的伤害。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il a toujours été extrêmement préoccupé par la qualité de la marque.

而且,始终极为关注品牌的质量。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de déminage est non seulement extrêmement dangereux et lent, mais aussi très coûteux.

排雷进程不仅是极度危险和费时的活动,而且是非常昂贵的活动。

评价该例句:好评差评指正

En tout cas, il nous paraît évident qu'il est désormais extrêmement dangereux d'en acheter.

不管怎么说,购买这种国债显然是极其危险的。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes extrêmement fiers de ses accomplissements.

我们对她取得的成就深感骄傲。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes créent un précédent extrêmement dangereux.

这构成了一个极端危险的先例。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des mesures extrêmement positives.

这些都是非常积极的步骤。

评价该例句:好评差评指正

La coopération du Département est extrêmement appréciée.

监督厅非常感谢该部给予的合作。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des événements extrêmement encourageants.

这些都是令人鼓舞的发展。

评价该例句:好评差评指正

Cette période est extrêmement délicate et fragile.

这是一个特别微妙和脆弱的阶段。

评价该例句:好评差评指正

Les migrations constituent un phénomène extrêmement complexe.

移徙乃是一种极其复杂的现象。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons trouvé ce séminaire extrêmement instructif.

我们认为该研讨会非常有启发性。

评价该例句:好评差评指正

Le bilan des violences est extrêmement lourd.

暴力已造成极为严重的损失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pnom penh, Po, , pochade, pochard, poche, poché, pocher, pochet, pochetée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Surtout que la société était extrêmement inégalitaire.

这主要是因为社会极其不平等。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En fait, la palette est extrêmement large.

其实配菜非常丰富。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une sardine d'été bien fraîche, c'est extrêmement onctueux. - D'accord.

新鲜的夏季沙丁鱼,它的口感非常细腻。- 对。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Dis donc cette pâte elle est extrêmement belle !

这个面团真是太漂亮

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Extrêmement belle. Medora devait ressembler à cette femme.

“噢,我认为可爱极是我想象中的夏娃,我觉得夏娃一定也是那样美的。”

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et c'est devenu une industrie extrêmement lucrative.

这已经成为一个利润丰厚的行业。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Cette crème est exceptionnelle, sucrée parfaitement, avec une texture extrêmement onctueuse et lisse.

这份奶冻实在是太美味,非常完美,奶冻的结也非常浓稠且平滑。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Sauf que c'est un endroit extrêmement top secret.

这是一个极其秘密的地方。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Je trouve que c'est une idée extrêmement répandue.

我觉得这是一个广泛宣传的观点。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et ça sera vraiment extrêmement surprenant de votre part.

这会让自己吓到。

评价该例句:好评差评指正
心理识科普

Numéro 4. Tu trouves soudain ses bizarreries extrêmement attirantes.

第四,你突然发现他的怪癖非常有吸引力。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quant à l’opération du lancement, elle fut extrêmement simple.

想让它下水是极其简单的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

L’avocat, encouragé, adressa aux jurés des choses extrêmement fortes.

律师受到鼓舞,对陪审官们说些极有力的话。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Erasmus, ça a été une expérience unique, extrêmement enrichissante !

这项欧洲交流生计划实在是很绝无仅有的,也是相当有收获的!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Du coup, les conducteurs de voiture doivent rester extrêmement vigilants.

因此,司机必须保持高度警惕。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La concentration au sein de ces racines est extrêmement importante.

这些根部的分子量浓度非常高。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

J'aurais été extrêmement fier d'être à ton bras.

我会很骄傲地挽着你的手臂参加开幕仪式。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Des articles extrêmement passionnés, mais logiques, parurent sur la question.

报纸上就这一问题所发表的好些文章,都写得有声有色,头头是道。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La végétation de ce continent désolé me parut extrêmement restreinte.

这个荒凉大陆的植物看来是极端有限。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Nous avons donc une table et deux bancs extrêmement stables.

所以我们有一张桌子和两条非常牢固的长凳。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poco, podagre, podaire, podalgie, podcast, podestat, podia, podion, podium, podobromidrose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接