Il s’agit d’un programme de 45 minutes composé de courts extraits de la télévision française.
播放时间为45分钟,为法国电视目的选。
Il cite des extraits d'un auteur.
他引用一个作者作品中的一些。
Voici un cours extrait de 200 caractères issu du premier tome.
面是一个简短摘录(200个字),选自第一册。
La deuxième page est un extrait de spécifications contractuelles.
第二页是合同说明书摘要。
Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.
阐述叔本华《作为意志和表象的世界》中的一段话。
Cette obligation découle par conséquent des deux extraits précités de l'article.
这一义务源自所引的条款内容。
Les chiffres comparés sont toutefois extraits du système à des stades différents.
不过,所比较的数字是在最后确定数之的不同阶段从系统中取的。
Généralement, l'entité adjudicatrice publie également un extrait des résultats sur son site Web.
采购组织通常还在其网站上公布结果摘要。
Cuba cite également des extraits pertinents de sa législation en vigueur dans ce domaine.
古巴还摘录了可适用立法的相关段落。
Les espèces animales ou organismes ont été extraits du sédiment pour tous les échantillons recueillis.
动物或有机物已从所有收集的样品沉积物中取出来。
Tous sauf la Lituanie et le Monténégro ont cité des extraits de leur législation interne.
除立陶宛和黑,交报告的所有缔约国都引述了本国立法的部分内容。
C'est un extrait de la vie que nous vivons,rien de spectaculaire,mais tellement naturel.
这是现实生活的一个片断。没有什麽令人惊艳的,一切都如此自然。
Il en a communiqué des extraits, mais n'a pas fourni les documents cités.
尽管伊朗供了这些文件的出处,但未交引述的文件。
À cet égard, j'aimerais également citer un rapport israélien sur quelques extraits duquel j'attire l'attention.
在这方面,我要援引一份报告,我要请各位注意其中一些选内容。
Surtout, la biodiversité serait limitée dans ce lac de carrière d'où l'on extrait encore quantité de graviers.
特别是这个湖是个采砺场,大量的沙砾还在开采当中,生物种类不多。
On trouvera ci-après des extraits des communications de ces organisations.
以是这些组织的来文摘录。
Des extraits de ce rapport étaient joints à ma lettre.
我的信函附文中载有这一报告的摘要。
Ces chiffres sont extraits de l'Enquête sur la main-d'oeuvre.
这些数字是劳动力调查所得数字。
Collecte, analyse et échange d'informations (y compris extraits du casier judiciaire).
搜集、交换和分析情报(包括建立刑事档案)。
Cela est extrait d'une note du Président du Conseil de sécurité.
这是安全理事会主席散发的说明中到的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ok on va regarder un deuxième extrait maintenant.
好,们现在来看第二段。
Et maintenant on va regarder le dernier extrait.
现在,们来看最后一个片段。
Alors non, mais j'ai vu beaucoup d'extraits.
没看过,但看过很多片段。
Et après je vais rajouter un petit extrait de vanille.
再加一点香草提取物。
Regardons maintenant un extrait d'un discours de François Hollande.
现在让们看一下弗朗索瓦·奥朗德演讲摘录。
Puis je rajoute l'extrait de vanille et le rhum.
后加入香草精和朗姆酒。
Est-ce que je peux me permettre de repasser cet extrait.
能不能再看一遍这部分。
Je vous ai mis un extrait de mon pack 3 - vidéos authentiques.
放了一段版块3。
Dans mon cas je vais prendre de l'extrait de vanille.
要用香草汁。
Écoutez cet extrait de chanson et complétez les formes des verbes.
听歌曲节选并且完成动词相关形式。
Regardons d'ailleurs un extrait d'un discours de Charles de Gaulle.
让们看一下戴高乐演讲摘录。
Jetez un petit coup d'œil dans cet extrait du pack 3 - vidéos authentiques.
你们去看一看版块三片段。
Nous allons maintenant écouter un extrait de l'émission enregistrée en janvier dernier.
现在们要听一个一月份录制本国电视节目节选。
Les bambous sont cuits dans un extrait de feuilles de yanang et d’aromates.
竹笋放入蔘露藤和草药提取物中熬煮。
Moi, c'est un peu ce qui m'a arrêtée, c'est les extraits.
对来说,就是那些片段才让选择放弃观看。
Mais si ! T'étais trop chou dans cet extrait, tu ne te souviens pas ?
有! 你在那章中特别乖,想起来没?
Ils ont ensuite placé un micro diffusant ces extraits dans une cage, en laboratoire.
后,他们在实验室里把这些音频放进一个麦克风中进行播放。
Vous pouvez même lire un extrait gratuitement pour voir si vous êtes capable de comprendre.
你甚至还可以免费看选段,以此知道自己能否理解。
Et tu peux importer des extraits de texte, ce qui t'aidera à la compréhension.
而且你可以导入文本片段,这将帮助你理解。
La première, c'est de choisir des extraits de conversations authentiques plutôt que des textes littéraires.
首先是从真实对话而不是文学文本中选择片段。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释