有奖纠错
| 划词

Il a une imagination d'une fécondité étonnante.

想象力丰富得另人惊奇。

评价该例句:好评差评指正

De même que les amours violents, ils se produisent en rupture de ban avec la fécondité.

如同爆烈爱,他们产禁制破裂

评价该例句:好评差评指正

Le premier est la fécondité adolescente en pourcentage de la fécondité totale.

第一项是占总百分比。

评价该例句:好评差评指正

La diminution continue de la fécondité est la principale cause de son ralentissement.

继续下降是人口增长速度放慢唯一因素。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont également appréciées pour leur fécondité, notamment dans les zones rurales.

尤其是在农村地区,妇女价值还根据其能力来评估。

评价该例句:好评差评指正

La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.

未成率相对高于国家整体水平。 由未成女(20岁以下)婴儿大约占新15%。

评价该例句:好评差评指正

La fécondité des lapines est importante.

母兔是很强

评价该例句:好评差评指正

La fécondité des adolescentes est très importante.

数量是很大

评价该例句:好评差评指正

Partout en Europe, les taux de fécondité sont déficitaires.

欧洲各地率已经下降到低于更替水平。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de fécondité est de 5,4 par femme.

率为每名妇女5.4个孩子。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, la fécondité y est généralement très faible.

因此,大多数经济转型国家非常低。

评价该例句:好评差评指正

L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.

降低趋势最早始于发达国家。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.

人口出率在下降,采取节措施比率正在上升。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes chiliennes ont actuellement un plus faible taux de fécondité.

目前,智利妇女率有所下降。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de fécondité varient considérablement selon le niveau d'instruction.

人口出率因受教水平不同而有很大差异。

评价该例句:好评差评指正

Et plus la mortalité infantile baisse, plus les taux de fécondité déclinent.

随着孩子存活率提高,率进一步下降。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts ont contribué à faire baisser l'indice synthétique de fécondité.

这些努力促使总率降低。

评价该例句:好评差评指正

La fécondité continue de baisser dans pratiquement toutes les régions du monde.

实际上在世界每个区域,在继续下降。

评价该例句:好评差评指正

Le Chili a fait part d'une baisse des taux de fécondité.

智利报告,该国率出现了下降。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les mariages précoces contribuent à augmenter le taux de fécondité.

早婚也提高了夫妇率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dépollution, dépolymérase, dépolymérisation, dépolymériser, dépommoir, déponent, déponente, dépopulateur, dépopulation, Deport,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

La plupart des continents ont une fécondité inférieure à 2,1 enfants.

数国家的生育率都低于2.1。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Malgré une baisse de la fécondité au début des années 90.

尽管20世纪90年代初的生育率有所下降,但这趋势仍在延续。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il est fait de céréale, et symbolise l'abondance terrestre, la vie, la fécondité.

它由制成,象征着丰饶、生命繁衍

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Dans plusieurs régions et cultures du monde, les oeufs sont symboles de fécondité, de renaissance.

在世界上某些地区及文化中,鸡蛋生育重生的象征。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les convives couvrent alors les jeunes mariés de toutes sortes de graines et de céréales, qui symbolisent la fécondité.

宾客们用各种种子覆盖新婚夫妇,这些象征着

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais voilà, ça reste l'origine d'une vieille tradition : le gui est symbole de fécondité et de naissance.

,这仍然古老传统的起源:槲寄生属植象征着新生。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

L’arbre, chargé de lourdes poires, est l’image même de la fécondité du travail et de la nature.

长满饱满的果实的梨树,劳动大自然硕果累累的表现。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 2050, le taux de fécondité devrait se stabiliser à 2,1 enfants par femme.

到2050年,生育率预计将稳定在每妇女生育2.1孩子。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Actuellement la France est, avec l’Irlande, le pays de l’Union européenne où la fécondité est la plus forte.

目前,法国爱尔兰欧盟生育率最高的国家。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sa femme Junon, déesse notamment du mariage et de la fécondité, forme avec lui couple royal des divinités.

他的妻子朱诺(众神之后Juno)婚姻生育女神与他组成了王室神邸。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le scénario moyen représente l'évolution de la population selon un taux de fécondité qui suit la tendance actuelle.

平均说明人口演变根据生育率它跟随现在的趋势。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il est le dieu de la fécondité et de la végétation et son rire provoque des tremblements de Terre.

生育植被之神,他的笑声会引起地球的震荡。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

On les consomme en quantités prodigieuses, et sans l’étonnante fécondité de ces poissons, les mers en seraient bientôt dépeuplées.

人们消费鳕鱼的数量惊人的,如果没有惊人的产出,海里的鳕鱼恐怕就要绝迹了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En quelques années, sans les nombreuses causes de destruction qui en arrêtent la fécondité, ces plantes envahiraient toute la terre. »

罂粟能结三万二千颗种籽;烟草能结三十六万颗,要没有种种原因限制它们繁殖几年之内整地球就要被这些植长满了。”

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

Actuellement, le taux de fécondité moyen sur la planète est de 2,3 enfants par femme et sa continue de baisser.

目前,全球平均生育率为每妇女生育2.3孩子,而且这数字还在继续下降。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Concernant le lapin, ou le lièvre, ils sont vus par les païens comme des signes de fertilité et de fécondité.

关于兔子或野兔,他们被不信教者视为生殖生育的标志

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Actuellement, le taux de fécondité moyen sur la planète et de 2,3 enfants par femme et sa continue de baisser.

目前,全球平均生育率为每妇女生育2.3孩子,而且这数字还在继续下降。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Donc moi, j'entends ça dans l'enchaînement du pas encore sur la fécondité.

所以我在生育率的步骤顺序中听到了这

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

On parlait de la fécondité des écrivains, donc le troisième volume peut-être pour l'année prochaine ?

我们谈论的作家的生育能力,所以第三卷也许明年出版的?

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

S'il n'y avait pas la fécondité, on a l'impression qu'elle ne ferait jamais histoire.

如果没有生育能力我们的印象它永远不会创造历史。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


dépouilles, dépourvoir, dépourvu, dépoussiérage, dépoussiérant, dépoussiérer, dépoussiéreur, dépousslérer, dépravant, dépravateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接