On le félicite pour sa victoire.
我们为他的胜利而庆祝。
Je tiens à te féliciter pour ta réussite .
祝贺你取得成功。
Ses amis ont accouru pour le féliciter de son succès.
他的朋友们跑来祝贺他成功。
Jinghu majorité des supporters qui se félicite de la consultation à acheter.
广大京胡爱好者前来咨询购买。
Il ya ceux qui se félicitent de l'intention des marchandises de porte à porte regarder.
有意向者门看货。
Tout le monde félicite des jeunes mariés.
所有人在祝贺新婚夫。
La Société félicitons sincèrement de votre arrivée!
司真诚您的到来!
Se félicitant de la coopération de consultation.
咨询合作。
Je vous félicite de vos brillants succes!
祝贺成功!
Se félicitant de la coopération d'autres sociétés.
其它司的合作。
Je suis sévère, et je m'en félicite.
我很严格, 我为此庆幸。
Bienvenue, les investisseurs se félicite de l'investissement.
使用、投资商投资合作。
Se félicitant de la recommandation de l'offre produits.
推荐产品,报价。
Se félicitant de la forte pour donner une offre sincère.
有实力商家给予真诚的报价。
Se félicitant de la coopération entre anciens et nouveaux clients!
新老客户的合作!
Nous nous félicitons de l'heureuse issue de cette affaire.
我们为这件事获得圆满解决而感到高兴。
Se félicitant de l'appel à venir voir les marchandises.
来电来人看货。
Les voisins revinrent cette fois pour féliciter le vieil homme.
这回,邻居们又来到老人家里,向老人表示祝贺。
Félicitons de l'appui et la coopération de chaque ami.
各届朋友支持与合作。
Se félicitant de la coopération des principaux produits de marques!
各大名牌产品合作!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si vous faites un de ces trucs, on ne vous félicite pas.
如果您做了以下事情中的,我们就没法称赞您了。
Julia fut la première à le féliciter, et ses trente-cinq collègues l'applaudirent.
朱莉亚第他祝贺,其他三十五同事也纷纷为他鼓掌。
Et on en profite hein pour te féliciter hein !
嗯,我们正好可以为他庆祝下!
Le bon prélat l’en félicita sincèrement.
善良的主教真诚地祝贺他。
Je ne peux que te féliciter.
我只能祝贺你。
Ah oui ! Moi, je félicite cette vendeuse !
是的我祝贺这位卖!
Je vous félicite ! - Je te félicite !
恭喜你!祝贺你!
Et donc, je félicite Boris Johnson pour ce résultat.
所以,我祝贺Boris Johnson,祝贺他取得的结果。
Et alors tout le monde se félicite.
选手们在互相祝贺。
Je tiens à féliciter les 577 députés nouvellement élus.
我谨577名新当选的议员表示祝贺。
Félicité, un quart d'heure après, était installée chez elle.
,全福住到她来了。
Félicité la pleura, comme on ne pleure pas les maîtres.
全福不像普通仆人哭主人那样哭她。
Ah ! Je voulais vous féliciter pour vos rosiers. Ils sont magnifiques !
啊!你的玫瑰太棒了。真是太漂亮了!
Par exemple, pour féliciter quelqu'un, on utilise l'expression Bravo.
比如,庆祝某人时,我们用bravo。
Je voudrais d'ailleurs aussi féliciter Eric Ciotti et Valérie Pécresse.
我还要祝贺埃里克-塔蒂和瓦莱丽·佩克雷斯。
Cependant il m’est impossible de ne point vous féliciter.
可是我不能不庆贺您。
– Un pion qui drague une étudiante... je ne vous félicite pas.
“学监勾搭人女学生… … 我可不会为您感到骄傲。”
Harry se félicitait d'avoir eu l'idée de cette cachette.
总的来说,哈利觉得他能想到藏在这里真是值得庆幸。
– Ne me félicitez pas trop, monsieur ; j’ai voté la fin du tyran.
“不要祝贺得太甚了,先生。我曾投票表决过暴君的末日。”
Félicite plutôt ma perspicacité au lieu de monter sur tes grands chevaux.
你应该庆幸我有这么好的观察力,而不是在这里发大小姐脾气。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释