On le félicite pour sa victoire.
我们为他胜利而庆祝。
Je tiens à te féliciter pour ta réussite .
祝贺你取得成功。
Ses amis ont accouru pour le féliciter de son succès.
他朋友们跑来祝贺他成功。
Jinghu majorité des supporters qui se félicite de la consultation à acheter.
欢迎广大京胡爱好者前来咨询购买。
Il ya ceux qui se félicitent de l'intention des marchandises de porte à porte regarder.
有意向者欢迎上。
La Société félicitons sincèrement de votre arrivée!
本公司诚欢迎来!
Se félicitant de la coopération de consultation.
欢迎咨询合作。
Tout le monde félicite des jeunes mariés.
所有人都在祝贺新婚夫妇。
Je vous félicite de vos brillants succes!
祝贺成功!
Se félicitant de la coopération d'autres sociétés.
欢迎其它公司合作。
Bienvenue, les investisseurs se félicite de l'investissement.
欢迎使用、欢迎投资商投资合作。
Je suis sévère, et je m'en félicite.
我很严格, 我为此庆幸。
Se félicitant de la recommandation de l'offre produits.
欢迎推荐产品,报价。
Se félicitant de l'appel à venir voir les marchandises.
欢迎来电来人。
Nous nous félicitons de l'heureuse issue de cette affaire.
我们为这件事获得圆满解决而感高兴。
Se félicitant de la forte pour donner une offre sincère.
欢迎有实力商家给予诚报价。
Les voisins revinrent cette fois pour féliciter le vieil homme.
这回,邻居们又来老人家里,向老人表示祝贺。
Se félicitant de la coopération entre anciens et nouveaux clients!
欢迎新老客户合作!
Se félicitant de la coopération des principaux produits de marques!
欢迎各大名牌产品合作!
Se félicitant des liens de coopération avec les milieux d'affaires!
欢迎与本企业联系合作!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et on en profite hein pour te féliciter hein !
嗯,我们正好可以为他庆一下!
Je vous félicite ! - Je te félicite !
恭喜你!贺你!
Si vous faites un de ces trucs, on ne vous félicite pas.
如果您做了以下事情中的一个,我们就没法称赞您了。
Le bon prélat l’en félicita sincèrement.
善良的主教真诚地贺他。
Ah oui ! Moi, je félicite cette vendeuse !
是的我贺这位卖家!
Puis-je voir Monsieur ? demanda-t-il à Justin, qui causait sur le seuil avec Félicité.
“家吗?”他问门口和费莉西谈天的朱斯坦。
Une vapeur d'azur monta dans la chambre de Félicité.
一道青烟上来,进了福的屋子。
Et alors tout le monde se félicite.
选手们互相贺。
Je tiens à féliciter les 577 députés nouvellement élus.
我谨向577名新当选的议员贺。
On le félicitera peut-être d'avoir choisi ce beau métier.
或许有人会贺他选择了高尚的职业。
Ah ! Je voulais vous féliciter pour vos rosiers. Ils sont magnifiques !
啊!你的玫瑰太棒了。真是太漂亮了!
Par exemple, pour féliciter quelqu'un, on utilise l'expression Bravo.
比如,庆某人时,我们用bravo。
Je voudrais d'ailleurs aussi féliciter Eric Ciotti et Valérie Pécresse.
我还要贺埃里克-塔蒂和瓦莱丽·佩克雷斯。
– Un pion qui drague une étudiante... je ne vous félicite pas.
“一个学监勾搭人家女学… … 我可不会为您感到骄傲。”
– Ne me félicitez pas trop, monsieur ; j’ai voté la fin du tyran.
“不要贺得太甚了,先。我曾投票决过暴君的末日。”
Vous n'hésitez pas à féliciter les autres pour leur contribution, et les encourager.
你们不会犹豫庆他人的贡献,并且鼓励他们。
Rieux le félicita de sa mine.
里厄称赞他气色不错。
Cependant il m’est impossible de ne point vous féliciter.
可是我不能不庆贺您。
Face à cela, la réponse sur l'ensemble du territoire a été réactive et adaptée et je vous en félicite.
面对这种情况,整个国家的反应都是积极和具有适应性的,我对此赞扬。
Harry se félicitait d'avoir eu l'idée de cette cachette.
总的来说,哈利觉得他能想到藏这里真是值得庆幸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释