Les dirigeants du RUF ont imputé cette attaque à une initiative non autorisée d'un commandant félon qu'ils ont entrepris d'arrêter.
联阵领导人把这次攻击说成是一个叛变指挥官未经许可的行为,并已着手他。
Nous devrions cibler les sanctions de manière à protéger les populations civiles sans donner aux félons et aux criminels le loisir de commettre des exactions dès lors que les sanctions viendront à expiration.
裁保护平民人口为目标,而不能因为裁规定的时间已到,而让无赖和犯罪分子因为行为恶劣而有喘息时机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je cite : Devenus des félons sans dignité, les dieux comprennent que l'âge d'or est terminé.
众神们成为了没有尊严的重罪犯,他们明白黄金时代已经结束了。
Numéro 6. Celui qui vole ton paquet en soirée Niveau de détestabilité rarement atteint, là on parle plus d’un félon que d’un taxeur.
晚上偷你烟的人很少到这种坏的程度,这里我们谈论的是一个背叛者而不是一个索烟者。
Richard Cœur de Lion revient des croisades, trouve son trône confisqué par Jean sans Terre, son frère, le félon, le traître.
狮心王理查德从十字军东征归,他的王位被他的兄弟、重罪犯、叛徒约翰·拉克兰没收了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释