有奖纠错
| 划词

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

这位小说家善于分析性心理。

评价该例句:好评差评指正

Alex saute dans le parfum d'une facon féminine.

Alex很淑地在香水里跳跃。

评价该例句:好评差评指正

C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.

传播这种时尚的是性杂志。

评价该例句:好评差评指正

Les mutilations sexuelles féminines sont elles aussi largement répandues.

性生殖器的习俗也很普遍。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus compte une vingtaine d'associations publiques féminines.

白俄罗20个妇社团。

评价该例句:好评差评指正

La mutilation génitale féminine n'est pas pratiquée en Azerbaïdjan.

在阿塞拜疆不做阴蒂切开术。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.

子外阴切割是一些社会的成年仪式。

评价该例句:好评差评指正

La collecte systématique de données sur les mutilations génitales féminines reste compliquée.

统地收集关于切割性生殖器的数据,这仍是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour la prévention de la mutilation génitale féminine.

这一点也同样适用于制止性生殖器官的行为。

评价该例句:好评差评指正

Les mutilations génitales féminines sont également à l'origine de graves complications.

严重的健康并发症也来源于性生殖器切除。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations non gouvernementales féminines ont un rôle substantiel pour les femmes rurales.

非政府组织对农村妇有实质性作用。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont très actives dans les associations aussi bien féminines que masculines.

无论是在妇协会还是在男性协会,妇们都十分活跃。

评价该例句:好评差评指正

L'éradication des mutilations génitales féminines a été au cœur des discussions.

讨论围绕消除性外阴割的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les mutilations génitales féminines demeurent, semble-t-il, un problème grave en Guinée.

显然,切割性生殖器官仍是几内亚的一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».

组织联合组成了区域妇圆桌会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est très préoccupé par la pratique généralisée de la mutilation sexuelle féminine.

委员会极感关注的是广泛流行的性生殖器割。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le pays dispose d'un vaste réseau d'organisations non gouvernementales féminines.

同时广泛的妇非政府组织网在全国范围内运行。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.

在这方面,该部正在协调组织一个关于切割性生殖器官的部际委员会。

评价该例句:好评差评指正

De même, le bureau des affaires féminines collabore étroitement avec les ONG féminines nationales.

事务股还与全国妇非政府组织密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, certaines pratiques traditionnelles et coutumières telles que les mutilations génitales féminines perdurent.

此外,一些传统和习惯做法,如子割礼依然存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


église, églogue, Egmont, ego, égo, égobelage, égocentrique, égocentrisme, égocentriste, égohine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

Les valeurs féminines imprègnent les modes de consommation.

价值观念正逐渐渗透到消费模式中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Les licornes préfèrent la délicatesse féminine.

“独角兽喜欢抚摸。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Quand en Afrique, on combat contre les mutilations génitales féminines, les mariages précoces, ou l’obligation d’enfanter.

在非洲,她们反对切割殖器官,早婚或育义务。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Genre, un ipod ou de la compagnie féminine.

比如,iPod或者伴。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et cette équipe peut participer à la Coupe du monde féminine !

而且这支球队可以参加世界杯!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Une voix féminine se fait alors entendre dans tout le cimetière.

这时,一个声音在整个墓地响起。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tu devrais y aller avec ta copine grand reporter de mode féminine !

“你应该和你那位伟大时尚记者友在一起!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Avec la foi en sa beauté, toute l’âme féminine s’épanouit en elle.

对她自己美貌有信心以后,灵魂便在她心中整个儿开花。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

J ’ai trois de mes créations dans la presse féminine en ce moment.

这个月出版时尚杂志里,有3个大广告创意都是我负责

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Elles rajoutent une touche féminine avec un petit top qui sert à la taille.

同时她们又加上非常合身短小上衣增加自己魅力。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans les années 1970-80, des compétitions de foot ont opposé des équipes féminines internationales.

20世纪70、80年代,国际球队之间举球比赛。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La femme aux pupilles plus larges a été décrite comme douce, plus féminine et jolie.

大瞳孔被定义为温柔,更化并且漂亮。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La silhouette féminine n'est cependant pas au bout de ses surprises, loin de là !

身形变幻仍旧没有停止,相反,它惊奇还在继续!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Département des mystères, annonça la voix féminine, sans rien ajouter.

“神秘事务司。”那个冷冷人声音说完就陷入沉默。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une autre interrogation suscitée par cette étude a trait à l’éventuelle spécificité des larmes féminines.

这项研究提出另一个问题与眼泪可能特异有关。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Voix off féminine : La Maîtrise chœur d'enfants de Radio France recrute !

法国广播电台和声学院儿童合唱团招募啦!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au total, ils y estiment les dates butoirs pour 62 épreuves masculines et 63 épreuves féminines.

法国研究人员在这张表格中预测62项男子比赛和63项子比赛记录极限日期。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors Violette commence par se mesurer dans des compétitions féminines, au concours du Parc des Princes.

因此,维奥莱特一开始就在王子公园球场(Parc des Princes)(是位于法国巴黎16区一座体育场。球场属于巴黎市政府,现是法甲球队巴黎圣日耳曼球俱乐部主场,同时是在为1998年法国世界杯而建法兰西大球场落成前法国国家球队主场)参加子比赛。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Pour mettre un adjectif à la forme féminine on va rajouter un E à la fin.

把形容词变成阴,我们要在词尾加上e。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Voix off féminine : Vous avez entre 9 et 15 ans, vous aimez chanter ?

你们是在9-15岁之间,你们爱唱歌吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


égosiller, égosome, égotisme, égotiste, égout, égoutier, égouttage, égouttement, égoutter, égoutteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接