有奖纠错
| 划词

Il faut regarder les choses en face.

应该正视现实。

评价该例句:好评差评指正

Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.

一个小女孩走过来,整张都贴在了橱窗上,全神贯注地看着蓝宝石项链。

评价该例句:好评差评指正

Cette maison face à la mer a beaucoup de charme.

这所房子面朝海,很有吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Je le lui ai dit en face.

当面和他谈过。

评价该例句:好评差评指正

Il est étendu la face contre terre.

他脸朝地躺着。

评价该例句:好评差评指正

Les choses ont bien changé de face.

地变了样。

评价该例句:好评差评指正

Recouvrez de la même manière l’autre face.

以同样的方式覆盖另一面。

评价该例句:好评差评指正

Attention!On est en face d'une pente raide.

小心!们前面有个陡坡。

评价该例句:好评差评指正

Certains voyages nous mettent à face avec nous-mêmes.

有些旅途让们面对自

评价该例句:好评差评指正

Les principaux simple face, double face PCB entreprise de fabrication.

主营单面,双面印制板制造业务。

评价该例句:好评差评指正

Ayant le soleil en face, il faut que nous vivons fièrement.

们都要面对太阳,骄傲地活着。

评价该例句:好评差评指正

Nous habitons le meme etage, juste en face de vos fenetres.

们住在同一层楼,正对着您家的窗户。

评价该例句:好评差评指正

Et alors, ca ne va pas changer la face du monde.

这改变不了世界的面貌

评价该例句:好评差评指正

Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.

放在一起比较,两人造型的相似度显而易见。

评价该例句:好评差评指正

Celui qui est en face de nous est le fiancé de Marie.

们对面的是玛丽的未婚夫。

评价该例句:好评差评指正

A l’instar de notre Lune, Titan présente toujours la même face à Saturne.

们的月球一样,土卫六总是用同一面对着土星。

评价该例句:好评差评指正

De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.

在那里,换乘去巴特沃斯的车。巴特沃斯与槟城相对。

评价该例句:好评差评指正

Les produits incluent simple face, double faces, multi-couches, complexe et de nombreux autres types.

产品包括单面、双面、多层,复合体等多种类型。

评价该例句:好评差评指正

En face de toi, trois officiers causaient.

三位军官在面前交谈着。

评价该例句:好评差评指正

Il faut voir les choses en face.

应当正视现实

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pinguécula, Pinguicula, pinguite, pingxiang, pinière, pinique, pinitannate, pinitol, pink, pinnatilobé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

别笑!法语学习书

La gare ? Elle est en face du grand magasin.

车站?在百货大楼对面。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

L' esprit du mal est marqué sur sa face !

坏毛病印刻在他的脸上

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

C'est au dernier étage, la porte en face.

家在顶楼, 门正好对着楼梯口。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Traversez le boulevard Haussmann et prenez la rue Scribe en face de vous.

穿过Haussmann大道,走进您对面的Scribe路。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Prenez la rue Charles-de-Gaulle, juste en face.

走Charles-de-Gaulle路,就在对面。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La question prit une tout autre face.

问题带了完全不同的面貌

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Est-ce que vous avez une petite face ?

您有瘦的吗?

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利圣诞演讲

Cette réalité, il faut la regarder en face.

们必须正视现实

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

La parfumerie est en face d’un garage Renault.

香水店就在雷诺修车厂对面。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car il ne faut pas rester seul face au harcèlement !

因为们决不能和骚扰者孤军奋战!

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ah, ah. Voilà le roi des Huns face au rien.

啊,啊,现在匈奴国王无路可走了。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Est-ce que je dois te démolir la face ou... ?

该把你的撕烂?

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

J'aimerais bien face au sorcier une fée de charme.

勇于直面巫师 充满魅力的仙样。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Avec vingt-cinq mille hommes on peut se mettre en face.

有了两万五千人,便可以交一下手。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Quelque chose brillait sur le mur, en face d'eux.

在他们面前的墙上,有什东西在闪闪发亮。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Eh bien cela changerait tout simplement la face du monde.

这将彻底改变世界的面貌

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Encore une fois, elle se retrouve seule face à ses proies.

她再次发现自己一个人站在猎物的面前

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Alors qu'une pyramide a une face qui est un polygone.

而棱锥则有一面多边形。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Quand c'est doré, on retourne pour recolorer l'autre face.

当这面苹果变成金色时,们重新着色另一面苹果。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Elle raccroche et vient s’asseoir sur le canapé, en face de Bernard.

她挂断电话过来坐在对着Bernard的沙发上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piper-cub, pipéridino, pipéridyl, piperie, pipérin, pipérine, pipérique, pipéritol, pipéritone, piperno,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接