Il a de faibles revenus.
他收入微薄。
Ce convalescent se sent encore un peu faible.
这位正在康复的病人仍然觉得有些虚。
Quelque timide chacal, dangereux seulement pour les faibles ?
那是什么样的猛兽,还是只能对者凶残?
Ce chapitre est le plus faible du livre.
这是书中差劲的一章。
Il a toujours eu un faible pour cet enfant.
他总是偏爱这个孩子。
Il faut remonter jusqu'en 2003 pour trouver une moyenne aussi faible.
类似低的数字只在2003年以前出现。
Service des produits transformés à faible coût, faible prix, de bonne qualité.
务社加工产品成低,价钱便宜,量优秀。
L’homme n’est qu’un roseau, le plus faible de la nature; mais c’est un roseau pensant.
人是一根苇草,大自然中者;但它是一根会思想的苇草。
Nos affinités prédestinées sont-elles trop faibles ?
是我跟她缘份太薄了吧?
Enfin, le crédit aux entreprises reste faible.
后,企业的信贷依然。
Appui aux petites volume, faible initiale client!
支持小批量,低起步客户!
Faible volume de produits de logements abordables.
小批量产品外壳价格实惠。
Traitement à haut rendement et à faible coût.
加工效率高、成低。
Travailler avec une faible lumière fatigue la vue.
在微的光线下学习使眼睛疲劳。
La soliste m'a paru un peu faible.
在我看来这个独奏家有点虚无力。
Les gens faibles sont à la merci d'autrui.
软的人听凭他人的支配。
Riche variété, de prix et de faible qualité fiable.
品种丰富,价格低廉,量可靠。
Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.
起订量低,交货期快,代办托运。
Elle doit être plus « concrète », avec ses points faibles aussi.
她应该更“立体”,她肯定也有她的缺点。
Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.
如今,新人求职者的薪酬依然很低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et elle est tellement faible ! Et elle est tellement naïve.
而她又是那么弱小!她又是那么天真。
Les fleurs sont faibles, elles sont naïves.
这些花儿弱禁风,天真无邪。
On est un petit peu faible en assaisonnement.
但调味有点。
Les rendements de cette substance sont très faibles.
这种物质的产量非常低。
Et je trouve que le mot est faible !
而且这个词都以形容!
La voix devenait de plus en plus faible.
声音越来越弱了。
Il frappa au carreau un petit coup très faible.
他在玻璃窗上极轻敲了一下。
Même les tigres les plus faibles sont extrêmement dangereux.
即使是最弱的老虎也是非常危险的。
Je suis gênée. Je suis si faible.
我已经累了,我太弱了。
La jeune fille, quoique faible, respirait librement dans son lit.
姑娘虽然还很虚弱,躺在床上却可以由呼吸了。
En vérité, j’étais bien faible ; mes yeux se fermèrent involontairement.
我的身体的确非常虚弱,我由闭上了眼睛。
Pour ceux qui contractent la maladie, des symptômes sont généralement faibles.
对于那些感染霍乱的人,症状通常是轻微的。
La pénombre, c'est une lumière très faible, tamisée, très douce.
pénombre是一种非常微弱、柔和的光。
Chez l'ours, la perte de masse musculaire est très faible.
在熊的身上,肌肉质量的损失是非常小的。
Votre mental ne peut pas être fort si votre physique est faible.
如果外表很弱,你的心理就会很强。
Comme quoi, Gustave avait visiblement un petit faible pour les monuments célèbres !
可见,古斯塔夫显然对宏伟的建筑物情有独钟!
Deuxième conseil, c'est de prendre la dose efficace la plus faible possible.
第二个建议是服用尽可能低的有效剂量。
La raison? Elles sont trop faibles physiquement et elles doivent s'occuper des enfants.
理由是他们身体太弱并且她们得照顾孩子们。
Il peut juger que les hommes sont trop faibles, ou les femmes trop laides.
又或者认为进贡的男人太弱,女人太丑。
La version la plus faible d'un cyclone tropical s'appelle une dépression tropicale.
热带气旋的最弱版本称为热带低压。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释