有奖纠错
| 划词

Ce n’est pas nouveau et tout système comporte des failles.

这并不新的,每个系统都有漏洞。

评价该例句:好评差评指正

Si vous croyez qu’il faille le faire, nous le ferons.

如果你认为必要的话,就去

评价该例句:好评差评指正

Mais heureusement pour eux, certains développeurs ont trouvé des failles dans ces derniers.

,在他为他幸运的,一些开发商已发现的漏洞。

评价该例句:好评差评指正

Son œil de lynx débusque la faille dans les dossiers les plus touffus.

他那双锐利的眼睛能从最难以清晰辨认的文件中找到问题。

评价该例句:好评差评指正

Le rythme est impeccable, sans faille.

步伐完美的,无懈可击。

评价该例句:好评差评指正

Cette ligne de faille existe depuis longtemps.

这条断层裂缝存在了很

评价该例句:好评差评指正

Crois-tu qu'il faille beaucoup d'herbe à ce mouton ?

你觉得这只羊需要很多草吗?

评价该例句:好评差评指正

Une telle approche entraînerait de graves failles.

此种办法会产生一大漏洞。

评价该例句:好评差评指正

Je comprends qu'il faille tenir des consultations.

理解有必要进行非正式磋商。

评价该例句:好评差评指正

Nos développeurs cherchent une autre faille afin de pouvoir mettre en ligne les fichiers utilisant celle-ci.

的开发人员正在寻求一个漏洞,以便上传文件使用它。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne veut pas dire qu'il faille abandonner.

这并不意味着该放弃。

评价该例句:好评差评指正

Notre détermination à le combattre doit rester sans faille.

打击恐怖主义的决心不能动摇,因此欢迎反恐怖主义委员会设立执行局。

评价该例句:好评差评指正

Elle mérite l'appui sans faille des États Membres.

它理得到会员国的全力支持。

评价该例句:好评差评指正

Une paix durable exige appui constant et engagement sans faille.

和平需要长期的支持和承诺。

评价该例句:好评差评指正

Soyez assurée de l'appui sans faille des Pays-Bas.

你将得到荷兰的全力支持。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il reste quelques failles dans ce projet de résolution.

,在这个决议中,存在一些重要的缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, le BSCI cerne bien certaines failles institutionnelles.

在某些情况下,监督厅恰当地确认了机构缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Leur détermination mérite un soutien sans faille de la communauté internationale.

非洲国家的决心值得国际社会坚定不移的支持。

评价该例句:好评差评指正

La délégation zambienne s'inquiète des failles de la sécurité aérienne.

赞比亚代表团还对空中的安全问题,感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne signifie pas pour autant qu'il faille crier victoire.

该自鸣得意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


muletières, mulette, mulfeau, mulhouse, Mulhousien, mulitplet, mulitplier, mulitvaleur, mull, mullah,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Au subjonctif je vais dire qu'il faille.

虚拟式,我会说qu'il faille。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

S'efforcer d'identifier les failles dans tes interactions.

努力找出你在互动中的缺陷。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Quand il pleut, l'eau s'engouffre dans ces failles.

雨时,水会流入这些裂缝。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Non, mais j'ai peur qu'il faille annuler votre dîner.

不 但恐怕要取消您的晚宴了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Sous l'océan Pacifique s'étire la fameuse faille de San Andreas.

在太,著名的圣安德烈亚斯断层绵延不绝。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais c'est aussi de là que vient la faille du logiciel.

但这也是软件的缺点。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils se faufilent dans la faille d'une falaise ou d'un gros rocher.

他们钻进悬崖或大岩石的裂缝里。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il arrive cependant que les lignes soient endommagées et qu'il faille les réparer.

但有时线路会损坏,需要维修。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Il faut donc pouvoir tester les failles de l'adversaire avant de porter le coup fatal.

因此,有必要在进行致命攻击之前找到对手的缺陷。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Quand il repère une faille, le fenêtre est courte pour lui permettre d'exécuter son mouvement.

当他发现对手的缺陷时,让他做出攻击动作的时间很短。

评价该例句:好评差评指正
法语有小说

Il l'avait épousée très vite, certain d'un bonheur sans faille auprès de cet être sans défaut.

他很快就娶了她,这个完美无缺的人似乎也找到了完美无缺的幸福。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Tom Kaplan, pour son engagement sans faille.

汤姆·卡普兰,感谢他坚定的付出。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

S'en tenir à un plan ne signifie pas qu'il faille l'exécuter parfaitement à chaque fois.

坚持计划并不意味着每次都必须要完美执行。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'ai bien peur qu'il faille rendre l'antenne.

现在是说再见的时候啦。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il leur posait des questions et les amenait à réfléchir en leur montrant les failles dans leurs réflexions.

他向他们提出问题,让他们思考,让他们看到自己思维的缺陷。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Crois-tu qu'il faille beaucoup d'herbe à ce mouton?

你说这只羊需要很多草吗?”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Luo Ji arriva enfin à trouver une faille pour s'engouffrer dans la discussion entre les deux hommes

罗辑好不容易抓住了一个两人谈话的间隙,问:“苏醒的冬眠者都住在旧城里吗?”

评价该例句:好评差评指正
法语有小说

Il avait tant fait l'éloge de sa perle rare, sa beauté sans faille, son bonheur parfait.

他是如此爱赞扬他那如稀世珍珠一般完美无瑕的美貌, 那完美无瑕的幸福。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Grâce à des programmes capables de trouver des failles dans la sécurité du réseau d’ordinateur d’une entreprise ou d’une famille.

借助某些程序,找到公司或企业计算机网络中的安全缺陷。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Alors on peut encore pousser le curseur d’un cran, mesurer le profil de déplacement le long des failles.

我们可以再深入一点,测量沿着断层的位移特征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multicanal, multicapteur, multicarte, multicaule, multicellulaire, multicentre, multiclavier, multicolore, multiconducteur, multiconfessionnel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接