有奖纠错
| 划词

1.Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.

1.假如您不想站着旅行的话,尽快去订票。

评价该例句:好评差评指正

2.Vous ferez donc bien de vous décider immédiatement.

2.你要马上决定,这会对你有

评价该例句:好评差评指正

3.Tu ferais bien de te trouver une femme de ménage.

3.不了多少,干不完的家务。

评价该例句:好评差评指正

4.Prévoyez aussi une séance de sauna, qui devraitvous faire beaucoup de bien.

4.试试桑拿,它会让感到很舒适。

评价该例句:好评差评指正

5.Vous feriez bien de partir dès maintenant.

5.现在就动身。

评价该例句:好评差评指正

6.Même tu ne l'aime pas, ce n'est pas bien de lui faire grise mine.

6.就算你不喜欢他,不应该给人脸色。

评价该例句:好评差评指正

7.Il leur reviendra ensuite de décider ce qu'ils veulent faire de leurs biens.

7.应该由他们稍后决定如何其财产。

评价该例句:好评差评指正

8.Nous avons la possibilité de faire beaucoup de bien.

8.我们拥有这个机会来取得许多的成果。

评价该例句:好评差评指正

9.La difficulté est bien sûr de faire en sorte que ces retours soient durables.

9.我们面临挑战当然是确保这些返是可持续的。

评价该例句:好评差评指正

10.Je crois, Votre Honneur, que nous ferions bien de gagner un des ports de la côte.

10.“先生,我想我们还是在沿岸找个港口停一会吧。”

评价该例句:好评差评指正

11.En d'autres termes, nous faisons ce que nous sommes censés faire, bien au-delà de nos obligations.

11.换句话说,我们一直在做我们应该的,而且我们所做的远远超出了我们的义务。

评价该例句:好评差评指正

12.Vous feriez bien de relâcher un peu la discipline : la fantaisie n'a jamais fait de mal à personne.

12.你此刻可以放弃一些教条:奇怪的创意从来都不损害人。

评价该例句:好评差评指正

13.Le Burundi ferait bien de tenir compte de ces paroles et d'épargner à ses enfants le fléau d'un conflit endémique.

13.听听这些话对布隆迪有救他们的儿童免遭冲突泛滥之害。

评价该例句:好评差评指正

14.Israël ferait bien de cesser la pratique provocatrice et néfaste qui consiste à créer des faits accomplis sur le terrain.

14.以色列完全可以停止在当地制造事实情况的挑衅性和毫无帮助的行为。

评价该例句:好评差评指正

15.Les pays qui sont véritablement préoccupés par le sort des Zimbabwéens feraient bien de lever leurs sanctions afin de l'aider.

15.真正关心津巴布韦命运的国家应当取消制裁,以帮助该国。

评价该例句:好评差评指正

16.Les mines continuent de faire bien trop de victimes, et il reste de vastes territoires à délimiter et à nettoyer.

16.仍然存在许多受害者,仍然有大片土地需要对其进行标志和扫雷。

评价该例句:好评差评指正

17.Si un pays reçoit des financements qui n'entraînent pas de changement structurel, cela peut faire plus de mal que de bien.

17.如果仅提供资金,而不伴之以结构改革,那么,这只是弊大于利。

评价该例句:好评差评指正

18.Et qu'en serait-il des membres élus, ceux qui tous les deux ans, réussissent à se faire bien voir de leurs pairs?

18.选举产生的成员每两年就需要得到它们的同事的评价,它们又如何呢?

评价该例句:好评差评指正

19.À cet égard, nous estimons que tout le personnel humanitaire ferait bien de suivre l'exemple judicieux du Comité international de la Croix-Rouge.

19.在这方面,我们认为,所有人道主义工作人员都效仿红十字会国际委员会的榜样。

评价该例句:好评差评指正

20.Les autres départements et bureaux qui mettent au point des stratégies de réforme feraient bien de prendre modèle sur cette approche dynamique.

20.其积极绸缪的办法应可为其他部门拟订改革战略树立榜样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第三册

1.Je me suis rendu compte que ça lui faisait beaucoup de bien.

我得知对她来说不错。

「Reflets 走遍法国 第三册」评价该例句:好评差评指正
Caillou

2.Tu ferais bien de te dépêcher, tu dois encore t'habiller et te brosser les dents.

了,你还得穿衣服和刷牙

「Caillou」评价该例句:好评差评指正
Caillou

3.Cette chaise est sale, on ferait bien de la nettoyer.

椅子很脏,我们最好打扫一下。

「Caillou」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

4.C'est un sacré personnage et je pense qu'on pourrait faire quelque chose de vraiment bien.

他很有个性,我认为我们可以做一些非常好的事情。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

5.Et, finalement, ça va faire plus de mal que de bien.

最后,样做的坏处会多于好处。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
资讯

6.Ça va faire beaucoup de bien et c'est de revenir très fort.

会对我有很大好处,然后强势回归。

「热资讯」评价该例句:好评差评指正
追忆水年华第一卷

7.Je crois que vous ferez bien de ne pas le lui rappeler.

奉劝您别再向她提起。

「追忆水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

8.Certains de nos élèves les plus anciens feraient bien de s'en souvenir.

我们有些老班的同学也好好记住。”

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

9.Mais d’ici là, nous ferons bien de nous garder sévèrement ! dit Harbert.

“可是在个期间我们一定要非常小心。”赫伯特说。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

10.Je ferais bien de ramer un petit peu plus vite.

最好

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

11.Donc là, aujourd'hui, il faut faire quelque chose de bien.

所以,今天必须做出好的表现。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

12.Tu fais bien de poser la question, nous allons parler des différents états de l'eau.

最好提问题,我们会说谁的不同状态。

「 Maître Lucas」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

13.Alors, pour une fois dans votre vie, vous feriez bien de vous taire.

保持沉默吧。哪怕你辈子就一次。”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

14.Prête ? murmura-t-il à Hermione. Tu ferais bien de te tenir à moi...

“好了吗?”他低声问赫敏。“你最好抓住我。”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

15.– Tu ferais bien de prendre ça.

“你最好带上个。”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

16.– Tiens, tu fais bien de me le rappeler, répondit Fred.

“问得。”弗雷德说。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

17.– On ferait bien de se changer, dit bientôt Hermione.

“我们换衣服了。”最后赫敏说道,于是大家手忙脚乱地打开箱子,穿上校袍。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Caillou

18.Et ton nez aussi, tu ferais bien de le nettoyer, papa!

爸爸,你鼻子也一样,你最好打扫一下!

「Caillou」评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

19.Mais elle réussit quand même à élever son placenta et à en faire quelqu'un de bien.

不过她仍然想办法将她的“胎盘”养大,并且培养成一个好人。

「Mama Africa」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

20.D'ailleurs, tu ne crois pas que ça te ferait du bien de t'arrêter un peu ?

不过,你不觉得你应该稍微休息休息吗?

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接