有奖纠错
| 划词

Par ailleurs, il a été porté plainte contre les falsificateurs devant les juridictions pénales et auprès des parquets.

此外,向事法院和检察官办公室提出对伪造事指控。

评价该例句:好评差评指正

La reproduction correcte de ces caractéristiques exige des connaissances et un matériel spécialisé dont ne disposent peut-être pas les falsificateurs.

假如准确地复制器可读特征,就必须拥有专门知识和设备,而伪造可能不具备

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摆脱羁绊, 摆脱枷锁, 摆脱旧的传统, 摆脱苦难, 摆脱困境, 摆脱困境的办法, 摆脱落后局面, 摆脱麻烦, 摆脱麻烦<俗>, 摆脱束缚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年7

M.Platini: Ils m'ont traité de corrupteur, de blanchisseur d'argent, de falsificateur.

- M.Platini:他们称我为败分子、洗钱

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Son nom est aujourd'hui associé dans la science à celui d'un falsificateur, d'un apparatchik qui travaillait sans aucune méthode scientifique valable, totalement décrédibilisé à l'Ouest dès son vivant d'ailleurs.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摆线的, 摆线扫描, 摆宴, 摆样子, 摆阵, 摆振, 摆振动, 摆治, 摆钟, 摆轴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接