有奖纠错
| 划词

1.Les infractions courantes comprenaient la falsification de pièces d'identité et divers types d'usurpation d'identité.

1.常见的犯罪包括身份证件作假和各类冒名顶替。

评价该例句:好评差评指正

2.M. Boudjefna avait ensuite engagé une action pénale contre les auteurs pour falsification de documents.

2.后来,Boudjefna先生提起刑事诉讼,指控提交人犯有伪造罪

评价该例句:好评差评指正

3.Ainsi, le Moyen-Orient est la région du monde la plus exposée aux menaces et falsifications.

3.因此,中东地区仍然比世其他地区受威胁和歪曲的可能性更大

评价该例句:好评差评指正

4.Le système d'enregistrement des personnes à l'état civil se prête à toutes sortes de falsifications.

4.公民登记局的个人身份制度对各种伪造听之

评价该例句:好评差评指正

5.L'énormité de la falsification et de la déformation de l'histoire est patente.

5.“对历史的歪曲和篡改是非常明显的。

评价该例句:好评差评指正

6.Comme d'habitude, elle est truffée de mensonges, d'exagérations et de falsifications des faits.

6.像往常一样,他的发言充满了谎言、夸和对事实的歪曲。

评价该例句:好评差评指正

7.Tout programme instauré en vue d'empêcher la falsification des titres de voyage délivrés à Cuba.

7.是否制订方案防止伪造古巴发放的旅行证件。

评价该例句:好评差评指正

8.Le nouveau passeport représente une importante contribution à la lutte contre les falsifications.

8.新护照大大有利于打击伪造行为。

评价该例句:好评差评指正

9.Aucune bonne falsification n'a été découverte jusqu'ici.

9.目前尚未发现可以假乱真的伪造护照。

评价该例句:好评差评指正

10.En fait, l'exigence d'une signature traditionnelle n'a pas empêché les falsifications.

10.事实上,传统的签并不能防止伪造。

评价该例句:好评差评指正

11.Le requérant non koweïtien a réfuté les accusations de falsification.

11.非科威特索赔人否认科威特索赔人有关假冒和欺诈的主

评价该例句:好评差评指正

12.L'instrument de cette falsification est la primauté du droit, appuyée par la légitimité du multilatéralisme.

12.消解的手段就是以多边主义的合法性作为支柱的法治。

评价该例句:好评差评指正

13.La route principale société de production de coupe, les vibrations plaque de falsification, voiture d'éclairage la nuit.

13.公司主生产路面切割机,平板振动夯夜间照明车。

评价该例句:好评差评指正

14.L'auteur y voit une falsification de preuve et une «libre interprétation des conclusions de l'expert médico-légal».

14.据提交人称,这属于伪造证据的行为,并属于对“法医专家结论的意解释”。

评价该例句:好评差评指正

15.L'altération ou la falsification de documents aux fins d'éluder la loi sur l'immigration est également punissable.

15.为逃避厄立特里亚移民法而进行篡改或伪造也应受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

16.Parfois, la législation impose une obligation spécifique d'adopter des mesures pour éviter la falsification des certificats.

16.有时规定了采取措施避免伪造证书这一具体义务。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Code pénal punit en ses articles 198 à 208 la contrefaçon et la falsification des documents.

17.《刑法典》第198条至208条处罚伪造和篡改文件的行为。

评价该例句:好评差评指正

18.En fait, elles ne sont en grande partie découvertes que fortuitement (fraudes, falsification et vente d'informations).

18.今天,大多数违法行为都是偶然发现的(欺诈、伪造和出售信息)。

评价该例句:好评差评指正

19.Ce portrait se présente en oblique à 90 degrés pour rendre encore plus difficile la falsification.

19.该图象被旋转90度,以便增加伪造者工作的难度。

评价该例句:好评差评指正

20.Les passeports contiennent une série de signes de sécurité qui empêchent leur contrefaçon et leur falsification.

20.护照包括防止伪造和假冒的一系列安全特征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


corser, corset, corseter, corsetier, Corsinia, corsite, corso, Cortaderid, Cortambert, cortectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Et vraiment, c'est un monument de la falsification.

确实,这好比一座的纪念碑

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

2.Une situation qui a conduit à la multiplication des falsifications d'informations dans les dossiers de candidature.

这种情况导致申请文件中的信息成倍增加。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

3.Le président de Volkswagen a démissionné, assumant la responsabilité du scandale sur la falsification de tests d'émissions aux Etats-Unis.

SB:大众汽车总裁已经辞职,对美国测试的丑闻负责。机翻

「RFI简易法语听力 2015年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

4.Première méthode: la falsification de documents.

第一种方法:文件。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Ou est-ce que il y a eu une falsification du discours historique, après coup, pour cacher une erreur et du coup diaboliser Violette ?

还是有人在事后篡改历史论述,掩盖错误并妖魔化维奥莱特?

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

6.Il n’y a donc pour l’instant aucune confirmation ni de l’authenticité de ces enregistrements, ni de la réalité d’une falsification ou d’une fabrication, comme c’est parfois dit.

因此,目前既实这些录音的真实性,也或捏的现实,正如有时所说的那样。机翻

「RFI简易法语听力 2014年2月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

7.Les faits remontent à jeudi dernier : la diplomate interpellée est accusée par les autorités américaines de falsification de documents concernant le visa de son employée de maison.

事实可追溯到上周四:被捕的外交官被美国当局指控有关其家庭佣工签的文件。机翻

「RFI简易法语听力 2013年12月合集」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

8.Quelques heures plus tôt à Manhattan, l'ancien chef d'état républicain de 76 ans a plaidé non coupable de falsifications de documents comptables, lors d'une audience pénale qui a réveillé les passions dans le pays.

几个小时前在曼哈顿,这位 76 岁的前共和党国家元首,在一次激起全国热情的刑事听会上对会计记录认罪。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.A la fin des années  1980, Gorbatchev parle ouvertement d'arbitraire, de répression injuste, d'abus de pouvoir, de  falsification des faits par les autorités, quitte à briser définitivement la crédibilité  de l'État soviétique.

80 年代末,戈尔巴乔夫公开谈论当局的专断、公正镇压、滥用权力、歪曲事实,即使这意味着永久地摧毁苏联国家的信誉。机翻

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.Bref, la figure du bouc émissaire semble avoir encore de tristes jours devant elle, et ce qui est fou, c'est que la falsification d'origine, à partir de Maurice Joly, et bah elle est plutôt connue !

总之,替罪羊似乎还要度过很艰难的日子,而且疯狂的是莫里斯·乔利的作品,这是众所周知的!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

11.C'est un long travail, c'est difficile de remonter toute la chaîne jusqu'à l'usurpation ou la falsification d'identité.

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cortico, corticoïde, corticole, corticopète, corticoprive, corticorropine, corticostéroïde, corticostérone, corticostimuline, corticosurrénal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接