有奖纠错
| 划词

1.Voilà donc comment se présente la constellation familiale du sujet.

1.因此,就这样主星座出现了。

评价该例句:好评差评指正

2.WAN Chang Nanjing Automobile Co., Ltd fournitures, principalement engagé dans le siège de l'entreprise familiale.

2.南京万昌汽车用品有限责任公司,主要从事汽车坐垫系列产品的经营

评价该例句:好评差评指正

3.Il s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.

3.他努力把自的工作和协调起

评价该例句:好评差评指正

4.Parents et enfants ne se trouvent que le soir autour de la table familiale.

4.和孩子只在晚上围绕在餐桌旁时见面

评价该例句:好评差评指正

5.La fête est surtout pour nous une réunion familiale.

5.春节对我们说尤其是团聚的节日

评价该例句:好评差评指正

6.Elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.

6.她努力把自的工作和协调起

评价该例句:好评差评指正

7.Les femmes sont souvent victimes de violences familiales.

7.妇女通常是庭暴力的受害者。

评价该例句:好评差评指正

8.Les enfants beneficient en outre d activites collectives dans les locaux de la creche familiale.

8.幼儿还可参加托儿所里的各种

评价该例句:好评差评指正

9.Votre vie familiale retrouvera une certaine chaleur, ou plutôt une chaleur certaine.

9.变得很温馨,甚至是非常温馨。

评价该例句:好评差评指正

10.Ce vin jeune mais légèrement rustique se marie parfaitement avec une cuisine familiale.

10.这种略带乡间气息的新酒是菜肴绝佳的搭配

评价该例句:好评差评指正

11.Reconnaissez quand même que la vie familiale ne comporte pas que des inconvénients.

11.重新认识,它并不是只有麻烦。

评价该例句:好评差评指正

12.I est une production spécialisée de poulet lo entreprise familiale.

12.我公司是一专门生产鸡肉卤味系列的企业

评价该例句:好评差评指正

13.La convivialité rend la relation familiale plus harmonieuse.

13.庭聚会让关系更加和睦。

评价该例句:好评差评指正

14.On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

14.按性别和暴力类型列出的庭暴力数据如下。

评价该例句:好评差评指正

15.En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

15.这些妇女通常时间忍受庭暴力。

评价该例句:好评差评指正

16.Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.

16.普及计划生育服务,为贫困庭免费提供该项服务。

评价该例句:好评差评指正

17.Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

17.被告违反保护令构成刑事罪。

评价该例句:好评差评指正

18.La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

18.庭暴力行为的受害者可以要求被告提供赔偿。

评价该例句:好评差评指正

19.Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

19.它们可创造就业和收入,促进农业

评价该例句:好评差评指正

20.Il en sera de même pour la violence familiale.

20.现在,他们将以同样的方式处理庭暴力问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

1.Tous ont accepté de prendre du temps sur leur vie personnelle, familiale, pour notre santé.

为了的健康,牲了个人与家庭的时间。

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

2.Il aurait pu se contenter de gérer tranquillement l'entreprise familiale sans la développer.

本能满足于安安稳稳地管理家族企业,而不是将它发展壮大。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

3.Le camping nomade devient aujourd’hui une pratique familiale.

游牧营如今已变成一个家庭活动

「北外法语 Le français (修订本)第二册」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

4.A l’arrière, vous trouverez des épiceries familiales qui vendent quelques produits alimentaires.

再往后,您会看见一些卖食品的家庭小卖部。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

5.Est-ce qu’on parle de réussite personnelle, professionnelle, familiale ?

是在谈论个人、职业、家庭的成功吗?

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
En Provence

6.J'ai commencé à travailler dans l'entreprise familiale il y a 22 ans.

22年前,开始在家族公司上班。

「En Provence」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

7.C'est tout d'abord une occasion de la réunion familiale.

春节首先是全家的机会

「北外法语 Le français 第二册」评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

8.Je vous demande qui de Alan ou de Steven va reprendre l'entreprise familiale ?

像问您知道艾伦或史蒂文谁将接管家族企业吗?

「Les frères Podcast」评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

9.Qui de Alan ou de Steven reprendra l'entreprise familiale ?

艾伦或史蒂文谁将接管家族企业?

「Les frères Podcast」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

10.Ils considèrent la pleine lune comme symbole de la réunion familiale.

月看作团美满的象征。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

11.Lors des réunions familiales, le partage de la nourriture crée une ambiance conviviale.

家庭聚会时,分享食物会营造出和睦的气氛。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

12.En france, Noël est une fête familiale.

在法国,圣诞节也是一个家庭节日

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

13.Bref situation familiale, c'est un petit peu compliqué.

总之家庭环境有点复杂。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

14.Noël est certainement la fête familiale à laquelle les Français restent les plus attachés.

圣诞节的确是法国人最喜爱的合家团聚的节日。

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

15.Les raviolis sont essentiels, car ils représentent la réunion familiale et le bonheur.

饺子是必不可少的,它代表着团吉祥。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
Easy French

16.Si on veut avoir des vacances familiales, il y a des établissements plus calmes.

如果你想和家人度假也有更安静的场所。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Easy French

17.Un peu comme avec la mienne, familiale.

有点像自己的家庭,属于亲属关系

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

18.Doit-on se sentir concerné ou s'agit-il plutôt de la sphère privée, de la sphère familiale?

看到这一幕,要不要觉得这关系到的干预,还是觉得这是别人家庭隐私

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

19.La plupart viennent pour des raisons privées ou familiales.

大部分是由于私人或者家庭原因

「Expression orale 3」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

20.Et Noël, c'est bien plus qu'une fête religieuse, c'est également une fête familiale.

圣诞节不仅仅是个宗教节日,它还是一个家庭节日

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接