En Jordanie, divorce se dit familièrement «éjection»; au Nigéria, une femme divorcée ou une veuve est qualifiée de «bazawara», ce qui signifie «objet usagé».
在,婚在口头被称为“扔掉”;在尼日利亚,婚或丧偶的女子被称为“bazawara”,即“已经被用过的东西”。
Tous les véhicules de l'Office utilisant ce point de passage doivent respecter la procédure d'acheminement dite de « dos à dos », à l'exception des véhicules transportant des marchandises dans des conteneurs scellés depuis les ports israéliens d'Ashdod ou de Haïfa, qui doivent utiliser le mode d'acheminement familièrement appelé « accrochage-décrochage » moins onéreux, mais néanmoins gênant.
工处所有经过卡尔尼过境点的车辆都必须遵守所谓的“背靠背” 运货,以色列阿什杜德和海法海港用密封集装箱运输物资的车辆除外,这些车辆须遵守不十分严格,但仍令人不愉快的运货制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et familièrement, on dit dévoiler son anatomie pour dire qu'on se déshabille devant quelqu'un et on parle de l'anatomie d'un homme, plus souvent, d'ailleurs, d'une femme, pour faire allusion de façon légèrement grivoise à ses formes.
通俗地说,我说揭示一人的解剖结构, 意思是我在某人面前脱掉衣服, 我谈论男人的解剖结构,更常见的是女人的解剖结构,以一种稍微俏皮的方式暗示其形状。
Plusieurs années s'écoulèrent avant que je pusse le faire parler ; mais enfin je lui appris à m'appeler familièrement par mon nom. L'aventure qui en résulta, quoique ce ne soit qu'une bagatelle, pourra fort bien être, en son lieu, très-divertissante.
但了好多年,我才教会它说话,终于让它亲热地叫我的名字。后来,它曾差点儿把我吓死,不说起来也十分有趣。