有奖纠错
| 划词

En outre, le tribunal de Faro les a condamnés à payer 80 000 escudos pour les frais d'interprétation.

此外,Faro法庭判决他们支付80,000埃斯库多的翻译费。

评价该例句:好评差评指正

6 Les intéressés se sont pourvus en cassation devant la Cour suprême en faisant valoir le manque d'impartialité du tribunal de Faro.

6 各提交人宣称Faro法庭不公,向最提出了要求推翻判决的上诉。

评价该例句:好评差评指正

À l'occasion d'une réunion ministérielle qui s'est tenue à Faro au Portugal, la « Stratégie de Faro » sur le dialogue interculturel a été adoptée.

在葡萄牙法罗举行的文化间对话问题部长级会议通过了于文化间对话的“法罗战略”。

评价该例句:好评差评指正

2 L'auteur dénonce également le manque d'impartialité du tribunal de Faro pendant le nouveau procès, arguant que deux des trois juges appelés à statuer avaient déjà siégé lors du premier procès.

2 提交人还申诉,Faro法庭在重审期间缺乏公正性,因为三位参与过第一次审判的法官中有两名参与了重审。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fiers du partenariat que nous avons établi avec l'UNESCO, avec laquelle nous avons convenu de créer la Plate-forme ouverte de Faro, un cadre interinstitutionnel de coopération dans le domaine du dialogue interculturel.

我们感到自豪的是与教科文组织有合作伙,并同意共同建立法鲁公开平台,这是文化间对话领域合作的机构间框架。

评价该例句:好评差评指正

Une centaine de chercheurs et de chargés de cours de plus de 25 institutions universitaires à Porto, Braga, Coimbra, Leiria, Lisbonne, Santarem, Setubal, Evora, Beja et Faro font partie de ce réseau, de même que des personnes appartenant à des ONG comme l'Association portugaise pour les études sur le rôle des femmes, l'Association femmes et sports, le réseau de la jeunesse pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes et UMAR.

来自波尔图、布拉加、科英布拉、莱里亚、里斯本、圣塔伦、塞图巴尔、埃武拉、贝雅和法鲁的25个以上学术机构的研究员和大学讲师是这个网络的成员,其成员还包括非政府组织的成员,如葡萄牙妇女研究协会、妇女和运动协会、男女机会均等青年网络以及UMAR-妇女反应和选择联合会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


把…分类, 把…归于, 把…夹在中间, 把…拉出泥塘, 把…联系起来, 把…取出, 把…圈入…, 把…往后推移, 把…用于, 把…赠送给某人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2015年10月合集

Le cargo " El Faro" n'a pas donné de signe de vie depuis hier soir, quand il signalait une entrée d'eau.

AS:自昨天晚上报进水以来,“El Faro”号货轮没有任何生命

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

En tout cas, il faro, ça s'entend.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


把脉诊病, 把门, 把名片折个角, 把某人赶走, 把某人解雇, 把某人撵走, 把某事看得过于严重, 把某事看得无所谓, 把某事托付给某人, 把某物用于,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接