有奖纠错
| 划词

Ma sœur du fil fatal eût armé votre main.

姐姐会用魔线牵着您手。

评价该例句:好评差评指正

Notre enfance a été achevée au moment où on a appris que la mort serait fatale.

我们童年是在我们明白自己必将死去那一天结束

评价该例句:好评差评指正

Te rencontrer est fatal, devenir ton ami est mon choix。

遇见你是命运安排,成为了朋友是我选择。

评价该例句:好评差评指正

Ce coup lui fut fatal.

这个打击使他从此一蹶不振。

评价该例句:好评差评指正

On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.

最初是以反叛青春少女形象被大家所,接着是迷人知性女人,今天则是导演新身份。

评价该例句:好评差评指正

Accepter ce choix serait fatal à notre civilisation.

接受这种两难选择将危及我们文明。

评价该例句:好评差评指正

Prenons garde que cette corrélation ne nous soit fatale.

让我们注意不使这种情况发展成为致命

评价该例句:好评差评指正

Les complications qui en résultent, parfois fatales, sont fréquentes.

堕胎并发症——包括死亡——发生率很

评价该例句:好评差评指正

Une conjonction d'instabilité et d'armes nucléaires peut être fatale.

器如果不严加掌握会是致命

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait donc être fatal de faire l'impasse sur ces questions.

因此注定无法解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux cas, il est rare et souvent fatal qu'un membre quitte le groupe.

成员都很少脱离组织,如果脱离往往都会丧命。

评价该例句:好评差评指正

Ceci s'est avéré une erreur fatale.

这已证明是一项致命错误。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas droit à l'erreur, car la compétition est courte, et tout faux-pas peut être fatal.

◊ 我们不能出差错,因为比赛时间短,即便走错一步都是致命

评价该例句:好评差评指正

Le kala-azar, maladie qui attaque le système immunitaire, est fatal en six mois dans 95 % des cas.

Kala Azar是一种免疫抑制病,95%病例在6个月内证明是致命

评价该例句:好评差评指正

Des services de transport qui permettent d'éviter les retards pouvant être fatals aux urgences obstétriques et autres.

为产科急诊及其他急诊提供运送服务,消除可能造成生命危险延误。

评价该例句:好评差评指正

Une dose unique de cinq sieverts serait en revanche fatale pour 50% des personnes exposées dans un délai d'un mois.

但是单次五希沃特辐射量将是致命,如果他在一个月时间里暴露在这样辐射下, 一半人将会死亡。

评价该例句:好评差评指正

Plutôt que de porter un coup fatal à l'état de droit, ils ont sonné une note d'union entre les nations.

他们让各国团结了起来,而不是打击了法制。

评价该例句:好评差评指正

En administrant des doses élevées de vitamine A sous forme de supplément nutritionnel, on évite la cécité, voire une issue fatale.

含有剂量维生素A补品可预防麻诊一些最严惩后果,例如失明和死亡。

评价该例句:好评差评指正

Certains lynchages ont été particulièrement graves, non seulement par leurs conséquences fatales mais aussi par la cruauté qui les a caractérisés.

一些私刑事件尤其严重,因为其后果造成死亡,而且也因为其性质残酷。

评价该例句:好评差评指正

Le manque d'unité ethnique a porté un coup fatal à la paix et a entraîné des catastrophes pour le peuple afghan.

过去因为缺少种族间团结,使和平受到破坏,给阿富汗人民带来了苦难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gymnadenia, Gymnadeniopsis, Gymnanthes, Gymnapistus, gymnase, gymnaste, gymnastique, gymnique, gymnite, gymnocarpe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Concernant l'arme du crime, le poison, il requiert une certaine dose pour être fatal.

至于凶器毒药,需要一定剂才能致命。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Et plus il est puissant, plus ce dont il a peur peut lui être fatal.

越厉害的角色,它怕的东西对它就越致命。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cet événement lui aurait été, semble-t-il fatal puisque depuis, personne ne l'a jamais croisé.

这个事件似乎对他是致命的,那以后,没有人再见过他。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

De nos jours, elles peuvent être encore fatales à certaines personnes âgées, déjà fragilisées par d’autres maladies.

在今天,这两个疾病对于某些已经其他疾病而变得虚弱的老人而言,仍然是致命的。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Me porterait à coup sûr le coup fatal .

便会给我致命一

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Un grand nombre de piqûres peut être fatale.

蛰伤可能会致命。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Revenons, c’est une nécessité de ce livre, sur ce fatal champ de bataille.

我们再来谈谈那不幸的战场,这对本书是必要的。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je vais jouer ma meilleure carte, le coup fatal.

我要打出最好的牌,王炸。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il attaque sans sommation en dégainant son arme fatale.

它毫无征兆地突然用它的致命武器。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il employa même à un moment l'expression « résolution fatale » .

他甚至一度用了" 致命的决定" 这样的熟语。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’est le nombre fatal de Bonaparte.

这是决定波拿巴命运的数字。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais son arme fatale, c'est bien sûr son venin.

但它的致命武器当然是它的毒液。

评价该例句:好评差评指正
慢慢头学法语

C'étais fatal, avec tout ce que tu as acheté.

这是不可避免的,你要带上所有你买的东西。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

En seulement trois minutes, une piqûre de méduse-boîte peut être fatale.

在短短的三分钟内,箱型水母的刺伤就会致命。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Ce n’était peut-être qu’un moyen de retarder le moment fatal. ”

“这很可能是一种拖延这个倒霉时刻的办法。”

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Cette nuit-là j'étais arrivé à l'embranchement fatal de la route.

经过这一晚,我迎来了我命运的重要选择时刻。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous avez vu la femme fatale, maintenant je vais vous montrer la show girl.

蛇蝎美人你已经看过了,现在我向你展示一下艳舞女郎的一面。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les gros mangeurs qui s’inscrivent à ces concours peuvent connaître une autre mésaventure fatale.

参加这些比赛的大食者可能会经历另一场致命的不幸事故。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Que se passa-t-il dans cette minute fatale ? personne ne saurait le dire.

在这危急时刻发生了什么事呢?谁也搞不清楚。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Toutes les horreurs qui souillent ma pensée font votre maison odieuse et fatale. Adieu, monsieur.

“我的心绪已被这种种恐怖的现象给搅乱了,我觉得您这间屋子很阴沉很可怕。告别了,阁下。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gymnos, gymnosperme, gymnospermé, Gymnospermes, gymnospermie, Gymnostomus, gymnote, Gymnotus, gymonoplaste, Gymonostomina,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接