有奖纠错
| 划词

Il faut se faufiler.Sur les conseils de la patronne je mets mon sac à dos devant.

娘建议,把包背

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴, 倒头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

A merveille, répondit-il en se faufilant dans la cabine.

“挺好。”哈利说挤进了小单间。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

C'était Drago Malefoy, qui s'était faufilé jusqu'au premier rang.

是德拉科.马尔福。他已经到人前面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Habituellement, on a du mal à se faufiler entre les gens dans cette rue.

通常很难在这条街上人们之间

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Cet homme là-bas ! s'exclama Julia en pointant une silhouette qui se faufilait dans la foule.

突然,朱莉亚指一个在人身影,大声喊道:“那个人!”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

La voiture se faufila entre deux camions.

马蒂亚斯把车子在两辆卡车之间。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il se faufile entre deux touristes perdus.

而菲利普身边,是两个显然已经迷路游客。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mr Weasley se faufila derrière lui et referma la porte.

韦斯莱先生挤进来在哈利身边,反手把门关上了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils se faufilèrent en silence dans l'autre couloir pour essayer de voir où allait Rogue.

他们跟斯内普渐渐远去脚步声,另一道走廊向前走,尽量不发出声音。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 5: on peut se faufiler dans les conduits d'aération.

我们可以钻进通风口。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils se faufilent dans la faille d'une falaise ou d'un gros rocher.

他们钻进悬崖或大岩石裂缝里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Pattenrond sauta de ses genoux avec légèreté et se faufila hors de la pièce.

克鲁克山敏捷地从他腿上跳了下去,溜出了房间。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Parce que tu es petite rusé, tu peux te faufiler, récupéré le sac et partir.

因为你是个聪明孩子,你可以溜进去拿到包就走。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il va falloir qu'on se faufile derrière eux, alors surtout ne faites pas de bruit.

我们得偷偷在它们后面,所以别发出任何声音。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Elle voulait éviter une nouvelle scène genre Trelawney, dit avec pertinence Ernie Macmillan qui s'était faufilé jusqu'à eux.

“很明显,她不想再出现特里劳妮那样场面。”厄尼·麦克米兰一本正经地说,挤过来与他们会合在一起。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et puis les trottinettes ont tendance à se faufiler un peu partout, surtout là où on ne les attend pas.

电动滑板车到处窜,尤其还会出现在大家最不希望看到它们地方。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Dans n'importe quel autre pays, j'aurais mis une combinaison et je serais totalement effrayé qu'une des abeilles se faufile dedans.

在任何一个其他国家,我都会上连体衣,并且非常害怕其一只蜜蜂潜入连体衣

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il s'est par exemple faufilé dans des zoos pour peindre des messages dénonçant la condition des animaux.

例如,他曾潜入动物园,在墙上绘画,谴责动物处境。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils parvinrent à s'y faufiler à leur tour et se retrouvèrent dans une caverne fraîche et sombre.

他们挤进去,发现来到了一个光线昏暗、凉爽岩洞里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il se faufilait parmi les tables en direction des portes de la Grande Salle, toujours absorbé dans son propre questionnaire.

他在两排桌子之间朝通往门厅大门,仍然在全神贯注地盯自己试卷。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ceux qui venaient de maisons différentes et qui s'étaient donné rendez-vous là se faufilaient parmi la foule, essayant de trouver leur partenaire.

有些人要与其他学院舞伴碰头,便侧身子在人挤来挤去,寻找对方身影。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿, 捯气儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接