有奖纠错
| 划词

Ces tableaux sont des faux.

这些画是赝品。

评价该例句:好评差评指正

Ce document est un faux.

这份文件是个伪造文书。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des faux jumeaux.

双胞胎长得一点也像。

评价该例句:好评差评指正

Ce casino a un faux air de palais italien.

这家赌场外表有点像意大利的宫

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile pour moi de distinguer le vrai du faux.

来说分辨真假是很难的。

评价该例句:好评差评指正

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom pendant de nombreuses années .

这个逃亡者隐姓埋名了很长一段时间。

评价该例句:好评差评指正

Ne te fie pas à ces résultats, attendu que les calculs sont faux.

鉴于计算是错误的,其结果你就要去信。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela se fonde sur de faux bruits.

所有这一切都是建筑在谣传的基础上的。

评价该例句:好评差评指正

C'est lui qui a semé de faux bruits.

是他在散播谣言。

评价该例句:好评差评指正

Il est faux que vous m'ayez vu là.

您在那儿看见过, 那是真实的。

评价该例句:好评差评指正

Ce piano est faux, il a besoin d'être accordé.

这架钢准了, 需要校正。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des faux contacts au niveau des piles.

电池接触良。

评价该例句:好评差评指正

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

这是危险和错误的,说“种族灭绝”。

评价该例句:好评差评指正

Il fait la discrimination entre le vrai et le faux.

他在辨别真伪。

评价该例句:好评差评指正

Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.

可作假见证,害你的近人。、许妄证、毁谤人。

评价该例句:好评差评指正

Là, il y a un faux mur, explique cet enquêteur.

那儿是一堵假的墙,调查人员解释说。

评价该例句:好评差评指正

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的报纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义的伪证”。

评价该例句:好评差评指正

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom depuis longtemps.

这个逃亡者隐姓埋名了很长一段时间。

评价该例句:好评差评指正

Je authentique société de vente en Ningxia Wolfberry Ning, pas faux.

公司经营销售正宗宁夏中宁枸杞,绝无虚假。

评价该例句:好评差评指正

Je certifie au Conseil que cela est faux.

向安理会保证,事实决非如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品, 畅销曲唱片, 畅销曲磁带, 畅销商品, 畅销书,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Mais toutes les études qui ont été faites depuis ont montré que c’était faux.

但是此后进所有研究都表明这是错误

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les nuggets du commerce ont tout faux.

商业鸡块大错特错。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Est-ce que vous saviez que ces mythes étaient faux ?

你知道这些谣言是假吗?

评价该例句:好评差评指正
化身博士

« Quoi ! pensait-il ; Henry Jekyll faire un faux pour un meurtrier ! »

“怎么回事!”他思索着,“亨利·杰吉尔为了个杀人犯作伪证!”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est faux. C'est faux Ben. La première est vraie. T'es sûre ?

这不是真。这不是真,Ben。第条是真。你确定吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Dans ces images, tout est faux.

在这些图片中,都是错

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est un cliché qui est faux, je le sais, puisque je connais les Allemands.

这就是个错误刻板印象,我知道,因为我认识些德国人。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Écoutez, je pense que c'est faux.

听着,我觉得这是错误

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Nanon et Cornoiller sont, dit-on, dans les intérêts du marquis, mais rien n’est plus faux.

据说拿侬与科努瓦耶两人都站在侯爵方面;这真是荒谬绝伦。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et, d'un côté, c'est pas faux.

方面看,这不无道理。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Eh bien, j'espère que non ! C'est faux de dire qu'ils ont le même contenu.

好吧,我希望不是! 说它们有是,这是错误

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sire, c'est une catastrophe, les calculs sont faux !

“圣上,不好了,计算有误!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais quand je me serai assuré que le fait est faux.

“在我证实了这个消息不确实之后。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un faux nom, c’est de la sécurité ; il avait rejeté ce faux nom.

个假姓名意味着安全,但他抛弃了这个假姓名。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

À bas les lâches ! à bas les faux frères !

“打倒胆小鬼!打倒假弟兄!”

评价该例句:好评差评指正
Topito

Flash News : c’est faux, et on peut être super heureux et célibataire.

才怪呢!我们可以又单身又很幸福。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Comment distinguer le vrai du faux ?

如何辨别信息真假?

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

En voyant Odette lui faireainsi le signe que c’était faux, Swann comprit que c’était peut-être vrai.

斯万见她作出否认姿态,心里明白这也许反倒是真事。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Vous trouvez que je chante faux, moi?

你们觉得我跑调吗?

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Ma vie est pleine de faux combats.

生活充满了假战役。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者, 唱片橱, 唱片存放室, 唱片的唱纹段, 唱片的盗版,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接