有奖纠错
| 划词

Notre but était de favoriser un débat interactif.

我们的目的是促进某种交互式对话。

评价该例句:好评差评指正

Il redistribue les revenus vers les secteurs les moins favorisés.

它还通过剌激私有建筑市场重新活跃了经济,并将收重新分配给低收部门。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme a également favorisé leur intégration dans la société.

北方地区土著儿童教育已经列斯教育系统之中。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que le débat d'aujourd'hui favorisera cet objectif.

我们希望今天的讨论将帮助实现这点。

评价该例句:好评差评指正

Partenariats mondiaux en vue de favoriser l'utilisation du gaz naturel.

· 鼓励使用天然气的全球伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Le TNP est un cadre multilatéral crédible pour favoriser le désarmement.

《不扩散条约》是促进核裁军的种可靠的边框架。

评价该例句:好评差评指正

Il faut espérer que cet accord favorisera le processus de désarmement.

法国代表团希望该协定能够促进裁军进程。

评价该例句:好评差评指正

Nous prendrons toutes les mesures nécessaires pour favoriser ce processus.

我们将采取切必要的措施来促进这进程。

评价该例句:好评差评指正

L'échange de technologies qui favoriserait la prolifération doit être évité.

如果技术交流会促成扩散,则应予以

评价该例句:好评差评指正

Cette approche a l'avantage de favoriser l'autonomie des parties.

方法具有增强当事方自主权的优点。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation croit que cette approche favoriserait des délibérations ciblées et intensives.

我国代表团认为,这种做法将鼓励突出重点的集中性审议。

评价该例句:好评差评指正

Engagement à créer une atmosphère qui favorise le bon aboutissement du processus.

承诺确保有适当气氛使这个进程得以成功。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce est l'un des meilleurs moyens pour favoriser le développement.

贸易是促进发展的最重要的因素之

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, ces systèmes ont clairement favorisé les grandes exploitations forestières.

此种系统至今为止明显地有利于大规模林产品工业公司 。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, nous réaffirmons notre détermination de favoriser le développement de cette zone.

与此同时,我们重申,我们致力于促进该区域的发展。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons mettre fin aux causes qui favorisent et alimentent le terrorisme.

我们必须消除为助长恐怖主义创造有利气氛的各种根源。

评价该例句:好评差评指正

Les premiers avaient pour but de favoriser son autonomie financière et administrative.

新服务的目标是探讨该国家办事处的自我筹资和自我维持前景。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil envisage avec intérêt de favoriser d'autres mesures de confiance.

安理会期待此类建立信任措施得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Faisons en sorte que cette réunion interactive favorise le renversement de cette situation.

让这次辩论会推动我们扭转这种现状。

评价该例句:好评差评指正

Il faut créer les capacités nécessaires pour favoriser la concrétisation des engagements internationaux.

应该建设能力来促进各种国际承诺的实施。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


phytobenthos, phytobézoard, phytobiologie, phytobiologique, phytobiologiste, phytocénologie, phytocénose, phytocénotique, phytocénotype, phytochimie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

L'objectif est de favoriser le passage au numérique.

目标是促进向数字化过渡。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

On affirme aussi que la publicité favorise la « vie économique » .

我们断定,广告是服务于《经济生活》

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Zone de guerre, personne n'est favorisée.

还有在战区,没有人免于伤害。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C'est aussi un moyen de favoriser leur autonomie.

这也是一种促进他们自主性方式。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Elle signifiait " être favorisé par les circonstances" .

意思是“受到环境青睐”。

评价该例句:好评差评指正
美丽那

Cela va effectivement favoriser ce travail d'étirement.

这样做拉伸时候会容易一些。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les circonstances favorisaient donc les projets du Canadien.

这时候真是加拿大人实行计划好时机。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ses ressources favorisent grandement l'économie de la province.

其资源对全经济贡献很大。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ces thématiques favorisent des ouvertures inédites et des animations particulières.

这些主题促进了新开幕和特别活动。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La généralisation des chaussures de sport a favorisé ce phénomène.

运动及对这一现象起到了推波助澜作用。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les plus favorisés n’avaient que deux marmots sur les genoux.

最荣幸一位有两个小孩坐在他膝盖上。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Toutefois, une circonstance favorisa très-heureusement le marin et ses deux compagnons.

但是有一对水手和他两个伙伴是有利

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Les pesanteurs locales ne favorisent pas spécialement une audace pourtant possible.

局部沉重但可能并不特别有利于大胆创新。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Elle offre un environnement idéal avec des précipitations abondantes et un sol volcanique qui favorise les infiltrations.

这里提供了一个理想环境,雨量充沛,火山土壤有利于雨水渗透。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le but étant de prendre du temps pour soi et favoriser la relaxation.

是为自己腾出时间并促进放松。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je pense que pour les enfants, on devrait favoriser la consommation de pêches fraîches.

我觉得,我们应该鼓励孩子们吃新鲜桃子。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'opinion publique et les politiques favorisent le développement des routes et des autoroutes.

公众舆论和政策有利于道路和高速公路发展。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Après le décès de ses parents, il a voulu favoriser les liens entre les générations.

他父母去世后,他就想促进各代人之间关系。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科

Elles favorisent la biodiversité, structurent les sols et font tampon face aux événements climatiques extrêmes.

它利于生物多样性,构造土地且作为抵御极端气候缓冲区。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pourquoi? Pour favoriser le partage des tâches dans le couple et encourager les activités père-enfant.

那是什么意思?促进夫妻内部任务分担,鼓励父子活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phytostérol, phytostratigraphie, phytothérapeute, phytothérapie, phytotoxique, phytotron, phytozoaire, pi, piaculaire, piaf,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接