有奖纠错
| 划词

Meilleures ventes de produits utilisateur a été favorisé par les marchés intérieur et extérieur.

产品畅销国内外市场备受用户青睐。

评价该例句:好评差评指正

Prendre l'air permet aussi de fuir un bureau souvent surchauffé qui favorise la léthargie.

去户外呼吸一下新鲜空气也可以防止你在办公室那种闷热的环境下萌生睡意。

评价该例句:好评差评指正

Cette fiscalité favorise un certain type de véhicule .

这个税制对某些车型有利。

评价该例句:好评差评指正

La politique actuelle favorise toutes les entreprises .

现行政策鼓励了所有企业。

评价该例句:好评差评指正

Favoriser la croissance économique sans compromettre l'avenir.

在不损害未来发展利益的前提下,大力济增长。

评价该例句:好评差评指正

Il a été favorisé clients ont reçu le produit.

产品承蒙客户好评。

评价该例句:好评差评指正

Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.

海风和蒸汽也都齐心为他的主人出力。

评价该例句:好评差评指正

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

会晤了两国人民之间的友谊。

评价该例句:好评差评指正

Très pauvre en calories, elle favorise également l'élimination des toxines.

它所含的卡路里很少,而且能有效体排毒。

评价该例句:好评差评指正

Notre but était de favoriser un débat interactif.

我们的目的是某种交互式对话。

评价该例句:好评差评指正

Prévention du terrorisme et des facteurs qui le favorisent.

防止恐怖主义及其附带因素。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons qu'il favoriserait et accélèrerait le développement.

我们认为,这将和加快发展。

评价该例句:好评差评指正

Il redistribue les revenus vers les secteurs les moins favorisés.

它还通过剌激私有建筑市场重新活跃了济,并将收入重新分配给低收入部门。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme a également favorisé leur intégration dans la société.

北方地区土著儿童教育已列入俄罗斯教育系统之中。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que le débat d'aujourd'hui favorisera cet objectif.

我们希望今天的讨论将助实现这一点。

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'avènement du produit, beaucoup plus favorisés par la majorité des utilisateurs.

自产品问世以来,倍受广大用户的青睐。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision vise à favoriser le système d'éducation obligatoire sur neuf ans.

这个决定力求达到发展九年义务教育系统。

评价该例句:好评差评指正

La prise d'antibiotiques est déconseillée car elle favorise l'activation des shigatoxines.

不推荐使用抗菌素,因为它会志贺毒素的激活。

评价该例句:好评差评指正

À l'avenir, comment favoriser la création de nouveaux partenariats constructifs?

⑶ 我们今后如何新伙伴关系发展成功?

评价该例句:好评差评指正

Nous prendrons toutes les mesures nécessaires pour favoriser ce processus.

我们将采取一切必要的措施来这一程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

L'objectif est de favoriser le passage au numérique.

目标是促进向数字化过渡。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

On affirme aussi que la publicité favorise la « vie économique » .

我们断定,广告是服务于《经济生活》

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Zone de guerre, personne n'est favorisée.

还有在战区,没有人免于伤害。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C'est aussi un moyen de favoriser leur autonomie.

这也是一种促进他们自主性方式。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ils essayent de favoriser les espaces verts.

他们在努力增加绿地。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elle signifiait " être favorisé par les circonstances" .

意思是“受到环境青睐”。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Cela va effectivement favoriser ce travail d'étirement.

这样做拉伸时候会容易一些。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ses ressources favorisent grandement l'économie de la province.

其资省经济贡献很大。

评价该例句:好评差评指正
中法日介绍

Ces thématiques favorisent des ouvertures inédites et des animations particulières.

这些主题促进了幕和特别活动。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La généralisation des chaussures de sport a favorisé ce phénomène.

运动鞋普及这一现象起到了推波助澜作用。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les plus favorisés n’avaient que deux marmots sur les genoux.

最荣幸一位有两个小孩坐在他膝盖上。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Toutefois, une circonstance favorisa très-heureusement le marin et ses deux compagnons.

但是有一点水手和他两个伙伴是有利

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Les pesanteurs locales ne favorisent pas spécialement une audace pourtant possible.

局部沉重但可能并不特别有利于大胆创

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Elle offre un environnement idéal avec des précipitations abondantes et un sol volcanique qui favorise les infiltrations.

这里提供了一个理想环境,雨量充沛,火山土壤有利于雨水渗透。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le but étant de prendre du temps pour soi et favoriser la relaxation.

是为自己腾出时间并促进放松。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je pense que pour les enfants, on devrait favoriser la consommation de pêches fraîches.

我觉得,我们应该鼓励孩子们吃桃子。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'opinion publique et les politiques favorisent le développement des routes et des autoroutes.

公众舆论和政策有利于道路和高速公路发展。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Après le décès de ses parents, il a voulu favoriser les liens entre les générations.

他父母去世后,他就想促进各代人之间关系。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elles favorisent la biodiversité, structurent les sols et font tampon face aux événements climatiques extrêmes.

它利于生物多样性,构造土地且作为抵御极端气候缓冲区。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pourquoi? Pour favoriser le partage des tâches dans le couple et encourager les activités père-enfant.

那是什么意思?促进夫妻内部任务分担,鼓励父子活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接