有奖纠错
| 划词

Tu ferais bien de te trouver une femme de ménage.

也好不多少,干不完的家务。

评价该例句:好评差评指正

Elle est grande… et bien rangée. C’est toi la femme de ménage, ici ?

挺大的,也整洁,你在这里打扫

评价该例句:好评差评指正

Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .

在女佣人的帮助下, 她进行次彻底的大扫除。

评价该例句:好评差评指正

Ses deux femmes de ménage, ainsi que M. Yettaw ont été également inculpés.

她的两女佣和Yettaw先生样也被控罪。

评价该例句:好评差评指正

Il appuie également les femmes chefs de ménage.

国家同样支持妇女担任户主。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes sont particulièrement axés sur les femmes chefs de ménage.

这些方案是特别针对女户主开展的。

评价该例句:好评差评指正

Le programme pour les femmes chefs de ménages cible les femmes qui travaillent.

面向女户主的方案主要针对职业妇女。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes chefs de ménage représentent la majorité des pauvres dans les zones rurales.

女性领导的家庭构成农村穷人大多数。

评价该例句:好评差评指正

M.Prévost : Elle est grande ... et bien rangée .C'est toi la femme de ménage ici ?

她好大,整理得很好,你是这里的(整理)家务活的女人

评价该例句:好评差评指正

Créer des emplois pour les femmes, particulièrement en faisant du travail des femmes de ménage une valeur économique.

为妇女创造就业机会,尤其是要使女佣的工作成为具有经济价值的工作。

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, la Section de statistique a recours à un moyen d'une simplicité déconcertante : une femme de ménage.

为此,它采用简单得出奇的方法:雇佣女保洁工。

评价该例句:好评差评指正

La situation économique des femmes chefs de ménages doit être améliorée grâce à une approche globale.

女户主家庭的经济状况必须通过项综合措施来改善。

评价该例句:好评差评指正

Elle se demande combien de femmes chefs de ménage ont bénéficié de cette répartition des terres.

她想知道有多少女户主从这项土地分配中受益。

评价该例句:好评差评指正

La loi agraire accorde un traitement préférentiel aux femmes chefs de ménage dans la distribution des terres.

《土地法》在土地分配方面给予女户主优惠待遇。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les femmes chefs de ménage ont la priorité dans le programme social d'attribution de terres.

另外,女户主在社会土地租让方案中被优先考虑。

评价该例句:好评差评指正

Les membres des familles élargies et les membres des Églises apportent un soutien aux femmes chefs de ménage.

家族成员和教会成员会向女户主提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Cependant les femmes chef de ménage doivent assurer seules leurs propres besoins et ceux des membres de la famille.

担任家长的妇女确实对资源有更大的自主权和控制权,但她们要孤身保障自己和其他家庭成员的需要。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation du nombre de femmes chefs de ménage ne constitue pas pour elles un avantage en tant que tel.

虽然作为户主的妇女人数有所增加,但这事实对妇女并没有什么好处。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les femmes chefs de ménage vivant dans des conditions d'extrême pauvreté peuvent bénéficier de programmes d'emplois spécialisés.

此外,生活在极端贫穷中的女性户主有资格参加专门的就业方案。

评价该例句:好评差评指正

Il s'inquiète de voir la misère si fréquente parmi différents groupes de femmes, surtout parmi les femmes chefs de ménage.

委员会对各种妇女群体尤其是女户主的贫穷发生率偏高表示关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sulfobenzène, sulfobenzide, sulfobenzoate, sulfoborite, sulfocalcique, sulfocalcophile, sulfocarbazone, sulfocarbimide, sulfocarbolate, sulfocarbonate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典电影选段

Vous êtes la femme de ménage ?

女佣吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

C'est toi la femme de ménage, ici ?

在这里你做家务吗?

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Je suis la femme de ménage, mais aussi la cuisinière et parfois l'infirmière.

女佣,我也厨师,有时候还护士。

评价该例句:好评差评指正
童话精选

Il continuait à regarder chez la femme de ménage, où le poêle était posé.

他持续地看着家庭主妇家,那个放着炉子地方。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Voilà aussi pourquoi Marie Bastian, sa femme de ménage, vide régulièrement sa corbeille à papier.

这也为什么他清洁女工玛丽-巴斯蒂会定期清空他废纸篓。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Une femme : Jusqu’au lundi matin. C’est la femme de ménage qui l’a réveillé à 5 heures.

直到周一早上。收拾办公室女人早上5点把他叫醒

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Émilie : Tu as fait ça toute seule ? Tu n'as pas pris de femme de ménage ?

Émilie : 你一个人做这个?你没请清洁女工吗?

评价该例句:好评差评指正
童话精选

On m'appelait « Chéri » . Mais je devins grand, et l'on me donna à la femme de ménage.

他们还会叫我亲爱我长大了,他们就把我交给管家了。

评价该例句:好评差评指正
童话精选

Dans cette chambre, je devins le maître ; oui, je fus le maître chez la femme de ménage.

在那个房间里,我变成了主人;,我曾经家庭主妇家主人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Depuis octobre, elle est femme de ménage plusieurs après-midi par semaine.

- 自十月以来,她每周都有几个下午担任清洁工。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les seuls humains que je vois, ce sont les femmes de ménage.

我唯一看到人类就女仆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Femme de ménage avec 1300 euros par mois, c'est sa solution de financement.

- 每月1300欧元管家,这融资方案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ce portrait, à présent, celui d'une femme de ménage devenue députée du Val-de-Marne.

现在,这幅肖像一位已成为马恩河谷省议员管家肖像。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Résultat, Magdalena refait ses bagages pour la Belgique, elle est femme de ménage à Bruxelles.

因此,Magdalena正在为比利时重新打包,她布鲁塞尔管家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Par contre, la politique, ce n'est pas uniquement le combat des femmes de ménage.

另一方面,政治不仅仅清洁女工斗争。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Cette femme de ménage est venue déclarer ses revenus pour percevoir les aides au logement.

这位管家来申报收入领取住房补助

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Car des femmes de ménage et des vacances étaient payées avec l'argent de l'agence.

因为雇女佣还有度假都用公司钱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ce jour-là, rendez-vous déco chez cette femme de ménage et mère de 3 enfants, aux journées bien remplies.

- 那天, 和这位管家、3个孩子妈妈一起去装修,忙碌日子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les femmes de ménage sont souvent des travailleuses de l'ombre qui surgissent quand les salariés de l'entreprise s'en vont.

管家通常公司员工离开时出现影子工人。

评价该例句:好评差评指正
简法课文下(简明法语)

Alors je rappellerai demain, dit le mystérieux correspondant à 20 h 30, à la femme de ménage, Mme Martinez.

没有吗?那我明天再达打来吧?一个神秘人在20:30打来电话对女佣M说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sulfocyanurate, sulfocyanure, sulfohalite, sulfohalogénure, sulfoïdal, sulfolipide, sulfolite, sulfométhylate, sulfométhylation, sulfonal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接