有奖纠错
| 划词

Certains os ont des fentes naturelles.

有些骨头生来就有缝。

评价该例句:好评差评指正

Deux heures en dehors de son caisson isotherme suffisent pour constater que sa fente s'élargit.

只要离开恒温室两小时,她背部裂痕就会扩大。"

评价该例句:好评差评指正

Ses yeux sont comme coupées longue fente, vis avec, mais du même coup une encre de lumière noire.

眼睛像切开长缝,眯缝着,但却从中射出一道墨一样黑光。

评价该例句:好评差评指正

Pour enrayer à double arc de la bouteille détrompeur fente.Pour l'utiliser: le béton, la pierre, décoration murale du rôle de la perforation.

柄部为带双圆弧槽键槽圆柱体.用途于:混材、墙装修作用。

评价该例句:好评差评指正

On l'a alors obligé à se coucher sur un tonneau dans une fente duquel l'un des surveillants lui a inséré le pénis.

一名看守将其生殖器放入桶子狭缝中。

评价该例句:好评差评指正

Forme cape !Le manteau en laine bouillie, grand col, ouverture boutonnée asymétrique, manches longues pagode, 2 poches plaquées devant, fente au dos.

羊毛大衣,大开领,不对称纽扣,长袖,2个前袋,后背开叉。

评价该例句:好评差评指正

La veste ville à fines rayures, doublée, col tailleur, manches longues, ouverture boutonnée devant, rabats boutonnés fantaisie et plis creux devant, fente au bas du dos.

细条纹正装外套,有里衬,西装领,长袖,纽扣开襟,翻盖口袋,后片开衩。

评价该例句:好评差评指正

Irrsistible en toute occasion ! La veste ville fines rayures, double, col tailleur, manches longues, ouverture boutonne devant, rabats boutonns fantaisie et plis creux devant, fente au bas du dos.

任何场合都可着!细条纹正装外套,有里衬,西装领,长袖,纽扣开襟,翻盖口袋,后片开衩。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, Le Gouvernement a mis en place des groupes médicaux mobiles pour offrir des consultations et des traitements à la population locale y compris des femmes pour des opérations de fente labiale et d'enlèvement de cataractes.

第三,政府建立了流动医疗机构,为包括妇女在内当地人民提供免费体检和治疗,即腭裂和白内障摘除手术。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


covendeuse, cover-girl, coversinus, Covid, Covid-19, covite, covoiturage, covoiturer, covolume, cow-boy,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Une enveloppe bleue sortait de la fente de sa boîte aux lettres.

信箱的插槽处,一封蓝色的信件露出了一角。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头法语

Vous avez mis le jeton dans la fente?

您将牌子插到卡槽里了吗?

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头法语

J'ai mis mon jeton dans la fente et j'ai formé le numéro de mon correspondant.

我投了一枚在插槽中,形成了我相应的号码。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头法语

Non, je n'ai pas mis le jeton dans la fente. c'est gratuit, n'est-ce pas?

没有,我没将牌子插到卡槽里。这是免费的,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Onze heures sonnaient à l’église, l’estaminet était fermé, mais des lueurs passaient par les fentes.

教堂的钟正敲着十一点,咖啡馆已经关了门,但是门缝中透出一缕微弱的灯光。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Son heaume ne bougeait plus, mais l'épaisse fumée blanche continuait à s'échapper des fentes de son armure.

红炽的盔甲一动不动,只有浓浓的白烟不断地冒出。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Quant à Malefoy, il arborait un sourire si large que ses yeux s'étaient réduits à deux petites fentes.

马尔福笑那么开心,冷漠的眼睛都变成了一条缝。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il fallait donc l'insérer dans la fente pour que date, heure et nom de la gare puisse être imprimés dessus.

我们必须把车票插入插槽,这样上面才能印上日期、时间和车站名称。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Avec ça que la lumière pourrait passer par les fentes de la porte cochère, et les cognes n’auraient qu’à voir.

并且灯光会从门缝里露出去,cognes(警察)一眼便能望见。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il rejeta en arrière son horrible tête et renifla, élargissant ses narines en forme de fentes.

他抬起狰狞的面孔,张开两条细缝一样的鼻孔嗅了嗅。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

À peine y était-il blotti qu’il aperçut une lumière à travers les fentes de sa porte.

他在没有蜷伏好,便看见从门缝里射来的光。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'appareil se mit à vibrer et une étroite bande de parchemin sortit d'une fente aménagée à sa base.

机器开始微微振动。一条窄窄的羊皮纸从底部的一道口子里飞快地吐了出来。那巫师把纸扯了来,读着上面的字。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On parlait à demi-voix, dans le petit jour qui éclairait la pièce par les fentes des volets.

微弱的阳光透过窗板缝照进房里来,人们低声在屋里交谈着。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette mode disparaîtra avec la montée du puritanisme et des mouvements dévots, qui la transforment en simple fente boutonnée ou lacée.

这种时尚随着清教主义和虔诚运动的兴起而消失,被简单的扣子或系带所取代。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry fixa les fentes de la cagoule à travers lesquelles brillaient les yeux gris de Malefoy.

穿过马尔福兜帽上那道眼孔,哈利瞪着他那双若隐若现的灰色眼睛。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

En fait, ses yeux sont ouverts, mais ce ne sont que des fentes.

事实上,他的眼睛是睁着的,但只是缝隙。

评价该例句:好评差评指正
生活

Plusieurs modèles de téléphones et de tablettes Android sont munis d’une fente qui permet d’accueillir une carte microSD contenant de la mémoire flash.

许多安卓手机和平板电脑都有一个 microSD 卡插槽,其中包含闪存。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Pensez aussi à la meurtrier cette fente dans la muraille qui permet de lancer des projectiles. Que s'est-il passé?

Meurtrier 的阴性形式 la meurtrier 指的是城堡上的枪眼,用来发射投掷物?怎么会变成这样的呢?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ma mère colla son œil aux fentes des planches ; une ouverture se trouva par hasard devant le mien, et je regardai.

母亲把眼睛凑到板壁缝上,我也很幸运地找到一个小孔,使我把房间里经过的情形以看清清楚楚。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Il y a des fentes dans le plancher. Et ça présente des risques pour les clients. Avant-hier, une cliente âgée est tombée.

地板上有裂缝,对顾客的安全造成了威胁。前天,有位年迈的女顾客就摔倒了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coxalgie, coxalgique, coxarthrose, Coxiella, coxotuberculose, coyau, coyote, coypou, cozy, CP,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接