J'ai une ferme.
我有一庄。
Elle ferme ses yeux pour tout oublier.
她闭上眼,什么都忘了。
Le sol est ferme.
地面很坚硬。
Ce bébé se tient déjà ferme sur ses jambes.
、这婴儿已经自己站稳了。
Il parle d'un ton ferme.
他用一种坚定的语气讲话。
Il attend la critique de pied ferme.
〈转义〉他毫不畏惧地等候批评。
Ce bébé est déjà ferme sur ses jambes.
这婴儿已经站得稳了。
Ce jeune rural reprend la ferme de son père.
这小伙承接了他父的。
Enfin, retournez à la ferme vous y trouverez des surprises!
最后,回到就会发现有惊喜呢!
Chaque fois quand je ferme mes yeux, je ne vois rien, sauf toi.
每次我闭上眼睛,就啥都看不见了,除了。
Ceci est appelé la loi de la ferme ou bien aussi la loi de réciprocité.
这叫定律,也叫回报定律。
La Société est le prédécesseur de l'Fuyuan matériaux décoratifs ferme, a été fondée en 1991.
本公司前身是福源装饰材料商行,成立于1991年。
Ferme donc la fenêtre!Je gèle de froid.
把窗关好,我冷得要命。
Àquelle heure ferme le bureau de poste?
邮局几点关门?
La ferme a joué un rôle important.
在起到了重要作用。
Je regretterai la campagne et les fermes.
我为田野和庄难过。
Oui, une prise ferme point, payer demain.
是的,抓点紧,明天就要交了。
La poste est ferme, cet l'après-midi hier.
昨天下午,邮局关门休息。
Se prolongeant au loin jusqu'aux fermes prochaines.
延伸到远方,一直临近曲线闭合。
Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.
(打断)不,我们是我们命运的主宰者!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et on dit souvent, la ferme !
我们也会说,闭嘴。
La pierre qui ferme le caveau ?
“盖地窖的那块石板吗?”
La France condamne de la manière la plus ferme ces actes atroces.
法国坚决谴责些恶行。
Maintenant Nico ferme les yeux … Allez, ferme les yeux.
现在Nico闭眼睛… … 来嘛,闭眼睛。
Cependant, vous êtes également très fermes sur vos valeurs.
然而,也特别坚定自己的价值。
Parce qu'on voit bien, il est très ferme.
我们可以到,它很扎实。
Les yeux regardent encore, le sable les ferme ; nuit.
眼睛还注视着,沙使它们闭,。
Bon, les Rocamadour, ça c’est un peu plus ferme.
还可以选罗卡马杜尔,个更加结实一点。
Vous voyez cette ferme à 500m de la route ?
路边500米外的那个农场了吗?
En hiver, ce fermier fait visiter sa ferme aux jeunes skieurs.
冬天,农民带着年轻的滑雪者去参观农场。
Par exemple, « Je ferme la porte » devient « Ch'ferme la porte. »
例如,“Je ferme la porte。(我关门。)”变成“Ch'ferme la porte。”
Elle grandit dans la ferme de ses grands-parents avec sa maman.
她和母亲在祖父母的农场长大。
Cette immense province compte plus de 20 000 fermes d'élevage.
在个庞大的省份里,有两万多个畜牧养殖场。
Ensuite, les villes défrichent, grandissent, et veulent des frontières plus fermes.
后来,城市开垦土地、发展壮大,并希望拥有更坚实的边界。
Nous, les danseurs, nous sommes des athlètes très fermes et très musclés.
我们跳舞的人,我们是非常有力、肌肉非常发达的运动员。
Claudette Daumier est une jeune Normande. Elle habite une ferme en Normandie.
克洛黛特•多米埃是位年轻的诺曼底姑娘,她住在诺曼底的一个农庄。
Vous allâtes visiter la ferme puis vous bûtes un verre de vin.
去参观农场,然后喝一杯酒。
Des pommes de terre à chair ferme comme l’Amandine ou la Charlotte.
像 Amandine 或 Charlotte 样肉质紧实的土豆。
Ils retournent parfois à la ferme pour aider leurs parents dans les champs.
他们有时候返回农场帮助父母劳作。
Le pigeon est une viande savoureuse, l'encornet a une chair plutôt ferme.
鸽肉味道鲜美,而鱿鱼的肉质相对坚实。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释