有奖纠错
| 划词

Il y a également un petit bâtiment situé en dehors de l'enceinte proprement dite, la villa Les Feuillantines, qui est principalement occupée par le service chargé de l'établissement des cartes d'identité et des badges.

大院外还有一幢小——别墅,主要用作颁发通行证和身份证的中心。

评价该例句:好评差评指正

Les inscriptions auront lieu le dimanche de 14 heures à 17 heures à la « Villa les Feuillantines », située en face du Palais des Nations sur l'avenue de la Paix, et se poursuivront pendant la semaine de 8 heures à 17 heures.

与会者的注册事宜将于星期天下午2时至5时位于和平路联合国万国宫对面的“Villa les feuillantines”开始理,并将该周所有工作日的上午8时至下午5时理。

评价该例句:好评差评指正

Pour les délégations nationales, les institutions spécialisées et programmes des Nations Unies et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales, ainsi que pour les médias et le personnel de l'ONU, les inscriptions se dérouleront à la Villa les Feuillantines, Avenue de la Paix 13.

各国代表团、专门机构、联合国各方案,政府间和非政府组织,新闻媒体及联合国工作人员的登记,地点Villa les Feuillantines, Avenue de la Paix 13。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打呼噜的(人), 打滑, 打坏主意, 打簧表, 打晃儿, 打谎, 打回力球的墙, 打回旋弹, 打昏, 打诨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一

L’abbé Caron parlait avec éloge, en petit comité de séminaristes, dans le cul-de-sac des Feuillantines, d’un prêtre inconnu nommé Félicité Robert qui a été plus tard Lamennais.

在斐扬死巷向一小群青年教称赞一个无名的神甫,这人叫费里西德·贝尔,他便是日后的拉梅耐。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打击, 打击(精神上的), 打击报复, 打击恐怖主义的, 打击乐, 打击乐器, 打击乐器演奏者, 打击武器, 打饥荒, 打鸡蛋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接