有奖纠错
| 划词

C'est ma bague de fiançailles.

这是我的婚戒指。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

他们举办了婚仪式。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont échangé les bagues de fiançailles.

他们交换了婚戒指。

评价该例句:好评差评指正

Sans fiançailles, sans mariage, comme à a mode Païenne?

没有婚没有婚礼,象异教徒一样?

评价该例句:好评差评指正

Selon abcnews, Kate Middleton aurait perdu entre 4 et 6 kg, entre ses fiançailles et le mariage.

根据ABC新闻报道,凯特·米德尔顿从婚到结婚这段时间里瘦了4至6公

评价该例句:好评差评指正

La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.

特里亚社区仍然有婚的习俗,婚是通往未来婚姻的阶梯。

评价该例句:好评差评指正

La loi ne cherche pas à réglementer la forme de la cérémonie des fiançailles.

法律不寻求对婚的形式或仪式加以束。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, le nouveau projet de loi définit une limite pour la durée des fiançailles.

如今,根据新法律草案,婚期需要有时期期限。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de la législation lettone, les fiançailles représentent une promesse mutuelle de contracter mariage.

按照对拉脱维亚法的理解,婚是对结婚的相互

评价该例句:好评差评指正

Les fiançailles n'ouvrent pas le droit d'exiger que le tribunal ordonne le mariage.

婚没有赋予要求通过法院结婚的权利。

评价该例句:好评差评指正

Leur fils aîné, le prince William, a annoncé mardi ses fiançailles avec son amie de longue date Kate Middleton.

他们的长子--威廉王子,星期三宣布了与他爱情长跑的女友--凯特·米德尔顿的婚。

评价该例句:好评差评指正

Les fiançailles d'enfants sont interdites.

儿童婚不属于禁止之列。

评价该例句:好评差评指正

Les fiançailles ne sont pas réglementées par la loi, en conséquence elles ne produisent aucun effet juridique.

法律对婚没有作出规定,因而不产生任何法律效力。

评价该例句:好评差评指正

Conformément au code civil (code de la famille) en vigueur, les fiançailles doivent être célébrées devant deux témoins.

根据现行民法(家庭法),婚时应当有两名证婚人。

评价该例句:好评差评指正

Au sens des textes juridiques de la Lettonie, les fiançailles sont une promesse mutuelle de contracter le mariage.

在拉脱维亚各种法案的意义内,婚是双方对结婚的

评价该例句:好评差评指正

Il stipule que les fiançailles et les mariages d'enfants n'ont pas d'effet juridique (voir également la Recommandation générale no 21).

该条还规定,儿童婚和结婚不具法律效力(又见第21号一般性意见)。

评价该例句:好评差评指正

La presse anglosaxonne bruit, à nouveau, de rumeurs de fiançailles entre Britney Spears et son petit ami, Jason Trawick, son ex-manager.

盎格鲁撒克逊报,再次传出消息,称布兰妮·斯皮尔斯与其前经理人兼男友杰森·特拉威克婚。

评价该例句:好评差评指正

Comme rite de passage, le mariage est si important en Papouasie-Nouvelle-Guinée qu'il provoque des fiançailles d'enfants et des mariages précoces arrangés.

在巴布亚新几内亚,婚姻作为一种成年礼,是非常重要的,这导致了童年婚和包办婚姻及早婚的现象。

评价该例句:好评差评指正

A son doigt, une bague que la presse, notamment the Mail On line, s'empresse d'imaginer, lundi, être un cadeau de fiançailles.

众报社,尤其是《邮报在线》,纷纷猜测,她手指上的戒指是婚礼物。

评价该例句:好评差评指正

Elles excluent les fiançailles d'enfants car cette promesse ne peut être faite par le tuteur des mineurs ni par un tiers.

婚不包括童年婚,未成年人的监护人或其他人均不能作出这种

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


办公室开始办公, 办公室全体工作人员, 办公室停止办公, 办公室以外, 办公室职员, 办公室主任, 办公室自动化信息处理技术, 办公室总称, 办公厅, 办公信息化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

C'est une photo encadrée de nos fiançailles et c'était au Palais Bulles.

这是一张有框的照片,是我们订婚的照片,是在泡泡宫拍的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ils ont célébré leur fiançailles dans un restaurant.

他们在一家餐厅庆祝了订婚。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

9ème mot : Des fiançailles, des fiançailles.

订婚,订婚。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Depuis ses fiançailles, Diana passionne tous les Britanniques.

自订婚以来,戴安娜让所有英国人着迷。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

N’était-ce pas au repas même de ses fiançailles ?

“那次不是他的订婚喜宴吗?”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

N’y a-t-il pas des pensées, des actions qui, en amour, équivalent, pour certaines âmes, à de saintes fiançailles !

间,有些思想有些行为,对某些心灵不就等于神圣的婚约吗?

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Si je n'ai pas votre confiance, arrêtons là nos fiançailles.

如果得不到您的信任 我们的婚事就到此为止。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Aujourd’hui les accords, demain ou après-demain les fiançailles… diable ! vous êtes bien pressé, capitaine.

“今天准备,明天举行婚礼!你也太急了点吧,船!”

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Le jour de nos fiançailles, vous m'annoncez que vous n'avez pas confiance en moi?

在我们订婚的日子 您对我宣布 您不相信我吗?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous assistiez au repas de vos fiançailles ? dit le substitut en tressaillant malgré lui.

“你在请人吃喜酒?”代理检察官问道,不由自主地打了个寒噤。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ô Monsieur de Villefort, dit Renée en joignant les mains, soyez indulgent, c’est le jour de vos fiançailles !

“噢,维尔福先生!”蕾妮紧握着他的道,“今天是我们订婚的日子,你可要对那人宽大一点啊!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi, ce que nous prenions pour un repas de fiançailles, dit Danglars, est tout bonnement un repas de noces.

“那么,我们认为只不过是订婚的喜酒变成结婚的喜酒了。”腾格拉尔说。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le 24 février 1981, les fiançailles du prince de Galles avec la jeune Lady sont annoncées par le palais de Buckingham.

1981年2月24日,白金汉宫宣布威尔士亲王与这位年轻的小姐订婚。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je sais que tu connais le mot fiancé, donc des fiançailles, c'est le moment où on devient des fiancés, quelques mois avant le mariage.

我知道你知道“未婚夫”这个词,所以“订婚”就是婚礼前几个月,成为未婚夫妻的时刻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

A.-S.Lapix: France Télévisions lui rend hommage en diffusant " Un long dimanche de fiançailles" , de J.-P.Jeunet, demain soir, sur France 3.

- A.-S.Lapix:法国电视台明天晚上在法国3日播出J.-P.Jeunet的" Un long dimanche de fiançailles" 向他致敬。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

D'après ce que dit Mr Croupton… Comme je le faisais remarquer à Mr Croupton… Mr Croupton pense que… Mr Croupton m'a raconté… Si ça continue comme ça, bientôt, ils annonceront leurs fiançailles.

克劳奇先生认为… … 我是这样对克劳奇先生说的… … 克劳奇先生是这样想的… … 克劳奇先生告诉我… … 他们现在随时都会宣布正式聘用他。”

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Les yeux du prince de galles sont remplis de fierté, un sentiment qui envahit aussi le cœur de charles, lors de l'annoncé des fiançailles de william avec catherine middleton en 2010.

威尔士亲王的眼睛里充满了自豪感,这种感觉也侵入了查尔斯的内心,当威廉在2010年宣布与凯瑟琳·米德尔顿订婚时。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Malgré les explications d’Emma, dès le duo récitatif où Gilbert expose à son maître Ashton ses abominables manœuvres, Charles, en voyant le faux anneau de fiançailles qui doit abuser Lucie, crut que c’était un souvenir d’amour envoyé par Edgar.

虽然艾玛再三解释,夏尔还是不懂二重唱的意思。在二重唱,仆人向主人献计如何哄骗吕茜,但夏尔却把哄骗吕茜的假订婚戒指当做是埃德加送给她定的纪念品。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Il contient des fleurs à la signification précise : - L’hysope protège de la peste et démontre l’attention du propriétaire à sa santé, - l’œillet est un symbole de fiançailles, - et le romarin de fidélité.

它包含具有确切含义的花朵: - 牛膝草保护免受瘟疫的侵害,并表明主人对其健康的关注, - 康乃馨是订婚的象征, - 以及忠诚的迷迭香。

评价该例句:好评差评指正
阿黛尔雨果的故事

J'ai ici les coupures de journaux de Guernesey annonçant nos fiançailles et notre mariage.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


办理手续, 办神工, 办实事, 办事, 办事不公, 办事不力, 办事处, 办事得力, 办事公道, 办事好商量的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接