有奖纠错
| 划词

L'incident a été filmé et l'enregistrement rendu public par la suite.

事情经过被拍摄了录像,之被公开。

评价该例句:好评差评指正

L'incident a été filmé par quelqu'un du côté libanais de la frontière.

黎巴嫩方面有1个人将事件摄录下来。

评价该例句:好评差评指正

Les médias géorgiens ont filmé tout l'incident, dont la partie géorgienne a immédiatement accusé la partie abkhaze d'être l'instigatrice.

格鲁吉亚方面立即指控阿布哈兹方面应对此次事件负责,而者则否认有任何参与。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats ont photocopié des documents trouvés dans le bureau du directeur et filmé des objets à l'intérieur de l'école.

士兵们复印了校长办公室的文件,并对校内物品拍录像。

评价该例句:好评差评指正

Son rapport indique que, d'après sa configuration distinctive, l'appareil filmé par vidéo, pourrait être un MiG-29 Fulcrum ou un Su-27 Flanker.

报告还指出,由于录像上看到的喷气机飞的特,这是一架米格-29“支点”式飞机或是一架Su-27“Flanker”式飞机。

评价该例句:好评差评指正

La principale différence, c'est qu'en l'occurrence, il y avait une caméra d'Antenne 2 (Canal France) qui a filmé cet acte de barbarie israélienne.

这里的主要区是法国电视第二频道的摄像机拍到了这一特定事件中以色列人的残暴行为。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a ensuite inspecté, puis filmé, les ateliers où ces systèmes étaient fabriqués avant de se rendre dans les autres sections de l'entreprise.

小组随视察了导弹应用系统制造车间并进行了拍摄,然又前往企业其他科室。

评价该例句:好评差评指正

Le film, pas désagréable du tout ressemble a du théâtre filmé. Les portes claquent, tout y passe les cocus, les clichés des patrons et des syndicats aussi.

电影一点都不让人讨厌,看上去像舞台剧电影,摔得嘭嘭响的,那些让人喷饭的外遇和绿帽子,人人都熟悉的老板与工会之间的争论。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle de sécurité aurait été effectué par des membres du Bureau spécial du Ministère des affaires intérieures en place à l'aéroport de Domodedovo et filmé.

据报告,是内务在多莫杰多沃机场的特进行的特安全检查,并有摄像记录。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, près d'un tiers du cinquième secteur avait été filmé.

在伊拉克入侵和占领科威特之时,第五区段约有三分之一曾被摄象。

评价该例句:好评差评指正

Un photographe de l'agence Associated Press avait filmé l'homme en conversation avec les militaires peu avant l'incident; quelques minutes plus tard, il était allongé sur le sol, avec une blessure à la jambe.

美联社的一名摄影师拍下了该人被击伤前与士兵交谈的镜头;几分钟,他腿受伤,躺在地上。

评价该例句:好评差评指正

Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.

期间,中低空通过它可以利用雷达检测(上放在三个计划正交金属的形式回答雷达),照明和拍摄。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, l'équipe a procédé à des mesures de radiation à l'aide d'appareils portatifs en vue de détecter toute radioactivité supposée exister, et a filmé à l'aide d'une caméra vidéo les unités opérationnelles de la fonderie.

,视察队使用便携式设备进行了一次放射性测试,以侦测现场是否有任何放射性,并对铸造厂尚在运营的分拍了照。

评价该例句:好评差评指正

Il est filmé et photographié et des micros ont été installés dans sa cellule; il est surveillé 24 heures sur 24 par quatre gardiens et soumis à des conditions de détention inhumaines, dont sa santé s'est ressentie.

他被录影、拍照,并受到麦克风监视,由四名狱警昼夜看守,遭受非人拘禁条件的折磨,影响了他的健康。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir demandé si l'entreprise était spécialisée dans la fabrication de réservoirs à revêtement interne, l'équipe a inspecté les usines et les entrepôts de l'entreprise, a filmé et photographié des équipements et des produits donnés, et a utilisé un appareil permettant d'identifier les métaux.

组员核查厂地和仓库,对一些设备和产品拍照和拍摄,并用仪器测定金属种类。

评价该例句:好评差评指正

Il déclare qu'il avait le droit de répandre des informations oralement, qu'il s'est comporté de manière pacifique et convenable et qu'il n'a pas été interrompu par les policiers présents sur place, lesquels l'ont simplement filmé avec une caméra vidéo.

他争辩说,他有权口头传递信息,他以和平和守秩序的方式行事以及在场的警察没有阻止他而只是对他作了录像。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de sa visite à Londres, le Rapporteur spécial a été informé d'autres affaires du même type, dans lesquelles le viol filmé d'une parente était utilisé pour réduire au silence des membres de l'opposition, en faisant jouer le caractère infamant attaché à la violence sexuelle dans la société traditionnelle iraquienne.

报告员在访问伦敦时被告知其他类似性质的案件,其中强奸一名女性家属的录像带被用于利用伊拉克传统社会中伴随受到性调戏而来的羞辱,来使反对势力成员闭嘴。

评价该例句:好评差评指正

Mon téléphone est coupé, mon courrier est contrôlé et je n'ai pas le droit de voyager …” Thich Vien Phuong, le jeune moine qui a filmé ce message, a été arrêté par la police secrète alors qu'il quittait le monastère et a été détenu plusieurs heures durant lesquelle il a subi un interrogatoire serré.

录制这一讲话的年轻僧侣Thich Vien Phuong在离开清明禅寺时被安全警察逮捕,并被拘禁若干小时进行集中讯问。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pour l'heure pas été possible d'établir leur identité, mais compte tenu des circonstances pour le moins troublantes dans lesquelles l'incident s'est déroulé, en particulier la façon dont il a été filmé, qui porte à croire qu'il était programmé et non pas spontané, la MONUG doit poursuivre son enquête.

迄今尚无确凿证据证明袭击者的身份,但围绕这起事件的一些蹊跷之处,尤其是,这一事件的视像录制方式似乎表明是报道预料中之事而不是现场即时报道,这些都需要联格观察团继续进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Le procès lui-même a été suivi par le personnel de mon Bureau; il s'agissait d'un procès public et d'autres parties ont également suivi le déroulement du procès qui a, en fait, été filmé. Le rapport de mon personnel qui a suivi l'affaire indique que le procès était équitable et nous avons reçu les copies traduites des jugements.

这是一次公开的公审,其它方面也监督了审讯过程,事实上庭审有录影记录。 我的观察员的报告表明,公正审判的标准得到了遵守,我们现在收到了判决书的翻译文本。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈, 不屈不挠, 不屈不挠的, 不屈不挠的勇气, 不屈服的人民,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les clés du nouveau DELF B2

Si je vous dis « Souriez vous êtes filmé » ?

如果我对您说“录像中请微笑”是什么意思呢?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il est déterminé par la position de la caméra par rapport à l’objet filmé.

拍摄角度由摄像机相对拍摄对象位置来决定。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中

Je suis allé au musée où mon père m'a filmé en me donnant des ordres.

我去了一家博物馆,我父亲在拍摄我时给了我一些指示。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Elles nous ont filmé beaucoup de plans.

他们为我们拍摄了很多镜头。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Presque tout est filmé, enregistré voire diffusé.

几乎所有东西都被拍摄下来、录制下来,甚发布出来。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热

Et certains cinéastes ont filmé des villes fantômes.

一些电影人拍摄了一些空城。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Merci au staff qui est juste derrière, Tom et Pierre qui ont filmé les images de cet épisode.

感谢幕后工作人员汤姆和皮埃尔拍摄了这一集画面。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视

C'était beau, hein ? - Bien mené, bien filmé.

很好看吧?嗯,导演导得很好,而且拍得很好。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et, bien sûr filmé, avec les moyens du bord.

而且当然还有拍视啦,还有一些套路。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'ai aussi filmé une vidéo pour ma chaîne.

我为我道录制了一个视

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc voilà j'ai filmé avec le téléphone de mon père, le téléphone de ma mère.

我用我父亲手机,我母亲手机进行拍摄。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 1: Ils ont filmé partout dans le monde.

他们在全世界都拍过。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): Numéro 1: ils ont filmé partout dans le monde.

(旁白): 第1:他们在全世界都拍过。

评价该例句:好评差评指正
Topito

En gros ça veut dire qu’il y a des caméras partout et que tu es filmé-e quasi tout le temps.

基本上,这意味着到处都有摄像头,你几乎一直在被拍摄。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Vous avez filmé pour quelle raison ?

你拍视了,为什么?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il a notamment filmé des morceaux du submersible, à environ 200 mètres de l'épave du mythique Titanic.

它在距离神秘泰坦尼克号残骸约200米处,拍摄到了深潜器碎片。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

C'est ce chef d'entreprise lyonnais qui a filmé.

拍摄正是这位里昂企业家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Comme celui du 13-Novembre, ce procès sera filmé et enregistré pour l'histoire.

与 11 月 13 日一样,这次审判将被拍摄和记录为历史。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pour la première fois, des chercheurs ont filmé un ours chassant un renne.

研究人员首次拍摄了追逐驯鹿熊。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Alors, je ne vous cache pas qu'on a filmé des images interpellantes.

所以,我不向你隐瞒我们拍摄了一些有趣图像。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话, 不燃体, 不燃液, 不染体, 不让步的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接