有奖纠错
| 划词

1.Ajouter un peu de fines herbes pour assaisonner s'il le faut.

1.如果有必要,可以添加一些香草来调味。

评价该例句:好评差评指正

2.Facile à coordonner ! La chemise fines rayures, col italien, manches longues boutonnées, ouverture boutons.

2.搭配容易又方便!细条纹衬衫,意大利领,长袖,纽扣开襟。

评价该例句:好评差评指正

3.Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.

3.把小成薄片,然后把好的片如图在盘子里摆成一圈。

评价该例句:好评差评指正

4.La chemise fines rayures, col pointe, manches longues boutonnées, 1 poche plaquée poitrine, ouverture boutons.

4.细条纹衬衫,尖领,长袖,1个贴袋。

评价该例句:好评差评指正

5.Un must have à prix mini ! L'écharpe unie en maille fines côtes. Taille unique.

5.价格便宜的必备品!单色针织围巾,均码。

评价该例句:好评差评指正

6.Une rentrée foulard… Le foulard imprimé fleurs et cachemire, fines rayures brillantes, finition fines franges.

6.印图开司米围巾,条纹闪光丝,流苏边。

评价该例句:好评差评指正

7.3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

7.土豆皮,成圆薄片。放入盐和胡椒。

评价该例句:好评差评指正

8.Petit prix ! Bonnet uni en maille fines à bordure réversible.

8.最低价格!单色针织帽子,帽檐可以翻起。

评价该例句:好评差评指正

9.Coupez l'oignon en fines tranches. Coupez le poivron en lanières.

9.将洋葱成薄片。将辣椒成条。

评价该例句:好评差评指正

10.Le bon basique ! Le débardeur en coton uni, fines bretelles finition bord picots.

10.出色的基础款!全棉单色吊带衫,吊带。

评价该例句:好评差评指正

11.Coupez également l'anguille fumée en fines rondelles.

11.烟熏鳗鱼也细细成圆

评价该例句:好评差评指正

12.Six fragments calcinés d'étoffe blanche à fines rayures bleues.

12.烧焦了的有蓝色细线条的白色衣料碎片。

评价该例句:好评差评指正

13.Ce n'est pas un rumeur que les filles locales devaient avoir de jolies peaux très fines.

13.因此人们说成都女孩的皮肤都很好,绝不是个传说

评价该例句:好评差评指正

14.Détaillez les betteraves en fines lamelles.

14.成薄片。

评价该例句:好评差评指正

15.Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

15.加入蔬(大葱折成两半),插了丁香的洋葱,草料,盐和胡椒。

评价该例句:好评差评指正

16.Le débardeur uni à col rond et fines bretelles : un essentiel aux teintes estivales.

16.纯棉单色圆领吊带衫。

评价该例句:好评差评指正

17.CNRS Photothèque Magnétographe destiné à la mesure du champ magnétique dans les structures fines de l’atmosphère du Soleil.

17.该太阳望远镜以空间、光谱和时间方面的高分辨率来测量太阳光谱线的偏振,并且研究太阳的大气层磁场。

评价该例句:好评差评指正

18.Effet '2 en 1' ! Le sous-pull col roulé, empiècement fines c?tes sur poitrine et épaules, manches ballon.

18.2合1效果!翻领打底衫,肩部和前胸部位罗纹编织效果,公主袖。

评价该例句:好评差评指正

19.On ne connaît pas encore bien les effets des particules fines d'uranium appauvri sur l'organisme humain.

19.贫铀微粒对于人体的影响尚未得到完全而清楚的了解。

评价该例句:好评差评指正

20.La poussière et la fumée, ou aérosols, sont constitués de fines particules en suspension dans l'air.

20.尘埃和烟雾或浮质,是散见于空气之中的极小微粒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orthomolécule, orthomorphie, orthomorphique, orthomorphisme, orthomyxovirus, orthonormal, orthonormalité, orthonormé, orthonormée, orthopédie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

1.Un débardeur, c'est quand on a des fines bretelles comme ça.

背心是那种肩带衣服,就像这样。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
法语听指导与练习

2.Elles sont très belles et très fines.

这些肉都很好,肉质

「实法语听指导与练习」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

3.Elles étaient fines et musclées, elles me faisaient penser à deux bêtes agiles.

想到两头灵巧野兽。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
美食法语

4.Il est généralement transformé en pâte puis découpé en fines lamelles.

它通常被做成面团然后切成一小片。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
美食法语

5.J'enlève le pédoncule et je vais tailler juste quelques petites lanières assez fines.

把柄去掉,然后只需要切几条长条就可以了

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

6.Je vais découper une phalange de gingembre frais en très fines lamelles.

会把这新鲜生姜切成非常条状。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

7.Je vais prendre mon céleri, je vais faire des petites lanières bien fines.

将把芹菜,切成小条

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

8.On va faire des lamelles, mais cette fois-ci un tout petit peu plus fines.

们要切小薄片,但这次要更一点

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

9.Alors là maintenant, je vais vous en faire des fines pour les décorations.

现在开始要给你们看切装饰啦。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

10.Il y a aucun souci. Je vais couper de fines lamelles.

这没有任何问题。要把奶酪切成薄条

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

11.Donc je vais prendre ma tomate, et je vais faire des tranches fines.

要拿出西红柿,将它切成薄片。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

12.Le monde vivant est fait d'interactions fines et complexes qui nous échappent encore souvent.

生物界是由而复杂相互作组成,但们仍然常常忽视这些相互作

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

13.Or, dans cette image, les contours sont marqués par de très fines lignes grises.

在这幅图像中,轮廓是由非常灰色线条标记

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

14.Ensuite, couper les oignons en fines demi - lunes.

接下来,把洋葱切成半月形。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Food Story

15.Je pense que les gens sont plus fines-gueules qu'ils ne l'étaient, voilà quelques années.

觉得人们相比几年前,变得嘴刁了。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

16.Pour réussir, il doit superposer des dizaines de très fines couches de peinture.

为了成功,他必须叠加几十层非常颜料。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

17.Ce nid bâti, elle le tapisse avec de fines plumes qu’elle s’arrache du ventre.

作好窝以后,它就从前胸拔下美丽羽毛铺在窝里层。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

18.Regardez-le découper de fines tranches de la broche tournante.

看着他从旋转烤叉上切肉片。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

19.« Une salade de fin d'été que l'on sert coupée en fines lanières. »

“一种夏末沙拉,切成条。”

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Un feu de cheminée, ça vous gave l'air de particules fines.

烟囱排出烟会空气中充满小颗粒。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orthophorique, orthophosphate, orthophoto, orthophotographie, orthophotoplan, orthophrénie, orthophyre, orthophyrique, orthopinacoïde, orthopinakiolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接