有奖纠错
| 划词

L'existence d'un plan garantit aussi, dans une certaine mesure, qu'en dépit de la finitude des ressources, les activités entreprises pour remédier à des problèmes nouveaux ne le seront pas au détriment de celles qui restent nécessaires pour résoudre des problèmes de longue date.

一项计划存在,提供了某种程证,以确为了应对新挑战而采取行动不会影响那些对解决长期存在问题来说依然有必要行动,尤其是在资源有限情况下。

评价该例句:好评差评指正

Au fil des ans, les États Membres se sont plaints de ce que le plan ne reflétait pas convenablement la diversité de leurs intérêts, de ce qu'il employait une terminologie non encore approuvée, de ce que les textes portant autorisation des programmes étaient mal interprétés et de ce que le plan ne tenait pas suffisamment compte de la finitude des ressources.

会员国多年来提评意见包括:未能平衡地反映所有会员国利益;采用尚未商定术语;授权任务翻译不准确;而且必须牢记资源是有限

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示“外国”的意思, 表示“尾”的意思, 表示“涡轮”的意思, 表示“屋顶”的意思, 表示“硒”的意思, 表示“蜥蝎”的意思, 表示“狭窄”, 表示“向后, 表示“小船”的意思, 表示“小管,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Chemins de la philosophie

D'essayer de se soustraire à la finitude.

有限性

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

L'imagination est une façon, je l'ai dit, de se soustraire à la finitude.

正如我所说,想象力是有限性一种方式

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Donc mes professeurs de désir sont aussi hantés par l'idée de la finitude de toutes les choses humaines, de la précarité, du provisoire.

因此,我欲望导师也被所有人类事物有限性、不稳定性和时性想法所困扰。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Voici en quelques lignes Paul Lévy un condensé de l'écriture de Roth qui allie sexualité, finitude, réflexion existentielle et humour en réalité dans le cadre de ce petit livre qui fait 125 pages.

以下是保罗·莱维 (Paul Lévy) 几行文字摘要,在这本 125 页长小书框架, 将性、有限性存在主义反思和现幽默相结合。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Donc on est à nouveau dans une obsession de la finitude, du provisoire, du précaire et surtout de l'immense solitude de l'homme par rapport à ce corps qui finira toujours par lui faire défaut.

因此,我们再次沉迷于有限性时性、不稳定性,最重要是, 人相对于这个身体巨大孤独, 这总是以失败告终。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Elle avait conscience de sa propre finitude.

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

Il prend conscience de sa finitude.

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

Et cette finitude lui est insupportable.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意, 表示从属的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接