有奖纠错
| 划词

Le départ du ballon avait été fixé au 18 mars.

气球预计在3月18日启航。

评价该例句:好评差评指正

Traitement de commerce est fixée pour une.

是集加工与贸体。

评价该例句:好评差评指正

Traitement et commerce sont fixés pour une.

加工与贸是被安排起的。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous fixé un emplacement pour la tente?

你们确定帐篷的地方了吗?

评价该例句:好评差评指正

Mon choix s'est fixé sur tel article.

选定某件物品。

评价该例句:好评差评指正

Le prix mensuel d’un lit est fixé 120EUR.

张床位的价格是月120欧。

评价该例句:好评差评指正

Le quantum des dommages-intérêts a été fixé par jugement.

损害赔偿的数额已经判定。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas encore fixé.

还未打定主意

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis fixé un objectif, celui d'être technicien.

自己设定个目标,是想当个Technicien,也就是技术员。

评价该例句:好评差评指正

La durée du mandat présidentiel est fixée à quatre ans.

总统任期定

评价该例句:好评差评指正

Le tarif pour toutes les séances est fixé à 20 RMB.

所有场次的票价均20元。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des fêtes chinoises sont fixées selon le calendrier lunaire.

中国大部分的节日都是根据阴历的。

评价该例句:好评差评指正

La Fête des Mères enFrance est fixée au dernier dimanche demai.

法国的母亲节月的最后个星期日。

评价该例句:好评差评指正

Jiao stéréotypes plus de 87% du carbone fixé, de soufre 0.5 ci-dessous.

定型焦固定碳87%以上硫0。5以下。

评价该例句:好评差评指正

En l'espèce, les restrictions étaient fixées par la loi.

本案所涉及的限制是依法规定的。

评价该例句:好评差评指正

Les différents seuils seraient fixés par le Comité des contributions.

所用的门槛值,由会费委员会决定

评价该例句:好评差评指正

Ce délai n'est fixé que pour la femme.

这个期限是专门针对妇女规定的。

评价该例句:好评差评指正

Communiquer au Comité le calendrier estimatif fixé pour son adoption.

请向委员会提供个通过该法的估计时间框架。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs ont été fixés et la direction est claire.

目标已经确定,方向也很明确。

评价该例句:好评差评指正

Leurs compétences et leur organisation sont fixées par la loi.

法院的管辖权和组织结构由法律加以规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


satellisable, satellisation, satelliser, satellitaire, satellital, satellite, satellite-espion, satellite-relais, satellitose, satelloïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il ne faut pas rester vraiment fixé sur le chiffre 30.

不能固定数字30。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Il m'a dit oui, et il a raccroché. J'étais fixé.

他说对 然后挂断了 我就踏实

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'œil normal de Maugrey était exorbité, son œil magique fixé sur Harry.

穆迪那只正常的眼睛凸了起来,带魔法的眼睛紧盯着哈利。

评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

Et cet objectif, il avait été fixé par le Conseil national de la résistance.

这个目标是抵抗运动全委员会制定的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pattenrond mastiqua lentement l'araignée, ses yeux jaunes fixés sur Ron d'un air insolent.

克鲁克山慢慢咀嚼着那只蜘蛛,它的黄眼睛着罗恩。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

La tâche qu'il s'était fixé était tout simplement trop grande pour un seul homme.

他为自己设定的任务对一个人来说实是太大了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'est Hagrid, dit Harry en ouvrant l'enveloppe. L'audience en appel a été fixée au 6.

“是从海格那里来的。”哈利说,把那张便条撕开了,“巴克比克的上诉那天。”

评价该例句:好评差评指正
法语动画小

C'est seulement 100m plus bas, à 332m, qu'est fixée la limite de plongée en bouteille.

水肺潜水的极限比这个地方深100米左右,332米处。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ah non, pas d'imparfait ! C'est la règle que nous nous sommes fixés.

“啊不!不可以用过去时!这是我们之间约定的规矩

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une membrane qui est fixée à une bobine de fil conducteur qui coulisse autour d’un aimant.

一个连接到绕着磁铁滑动的导电线线圈上的薄膜。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et si le calendrier des interdictions a été fixé, il s’étale quand même sur 20 ans.

虽然禁止使用的时间表已经确定但它仍然跨越了20年。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Au jour fixé, il alla chez le ministre.

到了约定日期他去到大臣家里。

评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

J'en ai fixé les orientations en février 2022.

2022年2月制定了指导方针。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La date est fixée au troisième dimanche de septembre.

日期9月的第三个星期日。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

C Comment est fixée la durée de la garantie?

保险期如何确定

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tous les élèves avaient les yeux fixés sur lui.

门厅里的人都看着他。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La date de l'exécution sera bientôt fixée.

执行死刑的日期有待决定

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous devions, avant peu, être fixés sur ce point important.

不久后,我们就会明确这重要的一点。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Ben, je pense bien ! On va vite être fixés, d'ailleurs.

呃,我觉得可以呀!另外,我们快点决定吧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le chien se tenait immobile, ses six yeux fixés sur eux.

它一动不动地站那里,只眼睛都着他们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sauf, sauf votre respect, sauf-conduit, sauge, saugé, saugeoire, saugrenu, sauisse, saukovite, saulaie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接