有奖纠错
| 划词

Elle tire des flèches avec un arc.

她在用弓射箭。

评价该例句:好评差评指正

Il lance une flèche avec un arc.

他用弓射箭。

评价该例句:好评差评指正

Le pilote fit monter en flèche son avion.

飞行员让飞机直线上升。

评价该例句:好评差评指正

Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.

在经济增长疲软乏力的背,(法国)九月份失业人数急剧攀升。

评价该例句:好评差评指正

On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.

我们自身只是一条抽象的线,就像是一支穿越空间的箭。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les flèches ont atteint le but.

所有的箭都命中了目标。

评价该例句:好评差评指正

Le prix des métaux est monté en flèche.

造成了金属价格的迅速上涨。

评价该例句:好评差评指正

Suivez la flèche!

顺着箭头行!

评价该例句:好评差评指正

C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.

这也是弓箭的原理,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。

评价该例句:好评差评指正

Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.

欲射真理之箭,先把箭头涂上蜂蜜。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes les arcs par qui vos enfants, comme des flèches vivantes, sont projetés.

您是弓而孩子们则是蓄势待发的箭。

评价该例句:好评差评指正

Gongnu société de production, l'arc et de flèches et de viser à l'instrument.

公司主要生产弓弩,弓箭仪。

评价该例句:好评差评指正

Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .

一箭双雕(一举两得)。

评价该例句:好评差评指正

Couleur dans les années 1800 la montée en flèche de la coagulation, en la vie éternelle.

色彩在1800度的涌动中凝固,生命变成永恒。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat a été une montée en flèche du nombre d'enfants scolarisés.

结果,入学儿童的人数急剧增加。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les fonds qu'apportent les donateurs pour les services de planification familiale ont baissé en flèche.

然而,对计划生育的捐助大幅度降低。

评价该例句:好评差评指正

La montée en flèche du prix du pétrole a réduit à néant les progrès accomplis.

不过,油价的快速攀升正在抵消该国先的进步。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Érythrée subit les contrecoups de la montée en flèche des prix du pétrole.

油价持续急剧上涨,也使厄立特里亚遭受严重打击。

评价该例句:好评差评指正

Du fait de la demande mondiale croissante de produits pétroliers, les cours du pétrole sont montés en flèche.

油价随着世界对石油需求的增长而上涨。

评价该例句:好评差评指正

Le prix du café s'est effondré sur le marché mondial tandis que celui du pétrole montait en flèche.

世界市场上的咖啡价格暴跌,国际原油价格猛涨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prométhazine, Prométhée, prométhéen, prométhéenne, prométhéum, prométhium, prometteur, promettre, promis, promiscuité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加拿大传奇故事

Le moral remontait en flèche sur le chantier.

工地迅速腾升起种情绪。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Tu n’oublies pas la flèche pour terminer la queue.

别忘了在尾巴末端画箭头。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Peppa et George suivent les flèches qui sont par terre.

佩奇和乔治沿着地的箭头走。

评价该例句:好评差评指正
中法介绍

Hou Yi tire neuf flèches et leurs neufs soleils sont détruits.

后羿射了九箭,于是九个太阳被摧毁了。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Chaque joie dans son coeur met une flèche dans le mien.

他的欢乐,于我却是利箭穿心。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'abus chronique peut faire monter en flèche ton niveau de stress.

长期虐待会导致你的压力水平飙升。

评价该例句:好评差评指正
特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Avez-vous trouvé qu’en volant ils ressemblaient à des flèches empennées ?

“你觉得它们飞的时候象羽箭吗?”

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et la corde, c'est l'endroit où on vient mettre la flèche.

弦是放箭的地方。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Les Indiens caraïbes enduisaient de sa sève leurs flèches pour les rendre mortel.

加勒比印第安人用它的树汁涂抹箭头 做成致命的武器。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff déroula cette corde, dont il fixa le bout à une flèche bien empennée.

潘克洛夫把它系在等的羽箭

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Ève revint épouvantée avec cette dernière phrase qui lui traversa le cœur comme une flèche.

夏娃听着最后句好象心中了箭,回去只是心惊胆战。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La première chose, c'était donc de générer de produire cette flèche de rayonnements ultra brefs.

首先要做的是产生超短的激光脉冲。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le prénom choisi par la flèche est celui du futur amour.

射中的名字就是未来爱人的名字。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il avait à la main une grande arbalète et un carquois rempli de flèches en bandoulière.

海格带着他巨大的石弓,肩挂着装得满满的箭筒。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Et la voiture remonta en flèche, traversant la couche des nuages pour voler en plein soleil.

汽车急速钻入云层。分钟后,他们就冲进了炫目的阳光中。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bonsoir... comme vous le savez, chaque vendredi nous accueillons une nouvelle flèche montante de la scène musicale.

好...如您所知,每周五我们都会迎接位音乐界的新星。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Son cheval, atteint par des flèches, s'effondre.

他的马被箭射中,倒下了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils utilisent également des arcs et des flèches, mais il faut bien viser.

他们也使用弓箭,但必须瞄准好。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La flèche a brûlé, la flèche est tombée.

尖塔烧毁了,尖塔倒下了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Puis, tout d'un coup, elle remonta en flèche.

但后来疫情下子又直线升了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


promotionnel, promotionner, promotrice, promouvoir, promouvoir la circulation de l'énergie et du sang, promouvoir la circulation du sang vers le bas, promouvoir la diurèse et éliminer l'humidité, promouvoir la diurèse et l'évacuation du pus, promouvoir la diurèse pour traiter la strangurie, prompt,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接