La maison est détruite par les flammes.
房子大烧毁了。
La maison a été détruite par les flammes.
Des flammes se propagent rapidement au plafond.
苗迅速蔓延到了天花板。
Ce navire a été la proie des flammes.
这艘船烧毁。
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.
转向焰白热。
Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.
她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,一笔一划都是焰。
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们一度洪水和大围困。
L'avion est tombé en flammes.
飞机着坠下。
Les flammes dansent dans la cheminée.
焰在壁里跳动。
Ce retardateur de flammes est principalement utilisé dans les circuits imprimés.
这种阻燃剂主要用于印刷电路板。
Les importations de produits contenant des retardateurs de flammes bromés ne sont pas réglementées.
进口含有溴化阻燃剂的商品不在管理范围之。
1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.
7.2.4 须考虑的紧急情况是自加速分解和焰吞没。
Des flammes voletaient dans l'âtre.
〈转义〉〈书面语〉焰在膛。
En dépit des tirs d'artillerie incessants, ils étaient sortis pour essayer d'éteindre les flammes sous le camion-citerne.
尽管炮弹不断落入,但他们进入大院,试图扑灭油罐车下的。
Les flammes se sont approchées à quelque 500 mètres des lettres "Hollywood" et d'une importante station de télécommunications.
焰威胁到只有500米远的著名的白色“好莱坞”字样和一座重要电站。
Les images de victimes alternaient avec les plans de voitures et bus en flammes ou déjà carbonisés jusqu'au châssis.
受害者的画面切换到起的汽车和巴士,经烧焦只剩下架子。
Le TBBPA et autres retardateurs de flammes sont libérés lors du recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques.
四溴双酚A及其他阻燃剂在电子电器设备的废物回收中有所释放。
Ces normes prescrivent des propriétés ignifuges mais ne recommandent pas l'utilisation de types de retardateur de flammes particuliers.
这些标准明确说明了所需要的阻燃特性,但并没说明使用何种阻燃剂。
Les flammes d'une haine raciale aveugle et d'une exclusion ethnique n'ont pas seulement fait d'innombrables victimes au Bélarus.
盲目的种族仇恨与排除异族不仅在白俄罗斯造成无数受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils bavardent en regardant les flammes.
们边聊天,边看这火苗。
Il est tellement sexy dans Les flammes de Paris!
在《巴黎之火》里是那么性感!
Je t'interdis de me suivre dans les flammes.
你不我冲进火场。
On ne voit pas les flammes mais je me flambe les doigts.
我们看不到火焰,但我的手指有灼烧感。
32 secondes plus tard, le zeppelin s'écrase, dévoré par les flammes.
32秒后,齐柏林飞艇坠毁,被火焰吞噬。
J’ai dit que le cratère sous-marin rejetait des laves, mais non des flammes.
上面说过,这海底喷火口喷出硫磺火石,但这并不是烈焰。
Ce soir-là, elle n’était pas bien, elle grelottait la fièvre et voyait danser des flammes.
这天晚上她感到浑身不舒服,发烧让她全身打寒战,灯光在她眼里不住地跳跃晃动。
Durant l'été 2022, 62 000 hectares ont été parcourus par les flammes.
在2022年的夏天,有62000公顷的土地被烧毁。
Harry respira profondément, prit la petite bouteille et se tourna vers les flammes noires.
哈利深深吸了口气,抓起那只最小的。转身面对黑色的火苗。
Il se peut en effet que les routes d'accès à votre maison soient prises par les flammes.
因为通往您房的道路可会是片火海。
Aujourd'hui, en France, le carnaval de Nice se termine aussi avec Sa Majesté Carnaval qui finit en flammes.
如今法国尼斯的狂欢节也以Sa Majesté Carnaval被火烧死而结束。
J'apprendrai plus tard que ce jour-là, ils étaient plus de 400 pompiers à lutter contre les flammes.
后来我才知道,那天有400多名消防员在与火焰搏斗。
Des flammes et de la fumée sortent de sa bouche.
嘴里喷火焰和烟。
Pour quoi? Les flammes de Paris?
是什么?巴黎的火焰?
Voitures en flammes pour ralentir l’avancée des forces de l’ordre.
燃烧的汽车减缓了警察的前进。
Mais les flammes sont fausses et froides comme celles de l’enfer.
但火焰是假的,因为冷得要命。
Que les flammes ont tout emporté.
火焰带走的切。
Elle lisait ces mots partout, même sur les carreaux, en traits de flammes.
到处都看到这几个象火焰般的字,连地砖上都有。
Les flammes n'étaient pas plus chaudes qu'une brise tiède.
火焰像股热风。
Un dernier feu brilla sous cette prunelle, d’où tant de flammes avaient jailli autrefois.
向炯炯有光的眼珠里现在露出了垂死的光芒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释