有奖纠错
| 划词

Le drapeau flotte dans le ciel.

旗帜在空中飘扬

评价该例句:好评差评指正

Le bateau flotte sur les vagues.

船被海浪晃得跌宕起伏

评价该例句:好评差评指正

Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.

在河里飘荡些钓鱼船。

评价该例句:好评差评指正

Des pétales flottent sur l'eau.

花瓣浮在水面上。

评价该例句:好评差评指正

Et sa propre flotte, la fourniture de produits de sécurité de transport.

并自有车队提供专业安全的产品运输。

评价该例句:好评差评指正

Il y a 18000 bouts de plastique qui flottent sur chaque km2 d'océan.

每平方公里海洋上漂浮着18000块塑料片。

评价该例句:好评差评指正

Ils l'ouvrent et on aperçoit une marée de capotes qui flottent à la surface.

了它,然后我瞥见堆安全套在污水面漂浮着。

评价该例句:好评差评指正

Les drapeaux rouges flottent au vent.

旗迎风飘扬

评价该例句:好评差评指正

Ta soupe, c'est de la flotte.

你的汤稀得像

评价该例句:好评差评指正

Il flotte entre une chose et une autre.

他在和另中间犹豫不定

评价该例句:好评差评指正

La flotte était par le travers de tel cap.

舰队在某岬角附近。

评价该例句:好评差评指正

Si l'amour est un lac, j'y flotte entre deux eaux.

如果爱情是湖泊,我在两片水间漂浮

评价该例句:好评差评指正

Il flotte dans l'air, le ciel bleu embellie juste une plus belle ville.

它只是漂浮在空中,把蓝天点缀得更加美丽罢了。

评价该例句:好评差评指正

Ces traités se justifient pour sauvegarder les flottes des pays sans littoral.

这种条约以保护内陆国家的车队为理由。

评价该例句:好评差评指正

Elle possède et exploite également au Koweït une flotte locale de navires de servitude.

该公司还拥有并经营只在科威特的本地服务船队。

评价该例句:好评差评指正

Il tombe de la flotte.

下雨了

评价该例句:好评差评指正

M. Munyah continue à exploiter la flotte de la SHIFCO au départ du Yémen.

穆尼亚先生从也门继续管理索马里远洋捕捞公司船队。

评价该例句:好评差评指正

Le Libéria, avec 1 734 navires battant son pavillon, a la deuxième flotte maritime du monde.

有1 734艘船只注册悬挂利比里亚旗帜,利比里亚拥有全世界第二大海上舰队。

评价该例句:好评差评指正

La flotte croise sur les côtes.

舰队在沿 海巡航。

评价该例句:好评差评指正

Son manteau flotte autour de lui.

大衣在他身上左右晃荡

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mire-jalon, mire-œufs, mirepoix, mirer, miresse, mirette, mirettes, mireur, Mirfac, Miribel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Il arme galère pour soutenir la flotte vénitienne.

他给战船配备武器,以支持威尼斯舰队

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bien. Vous disposez de votre propre flotte de camions?

好的。你们有自己的车队吗?

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

D’où est-ce qu’elle sort, toute cette flotte ?

这雨,是从哪里出来的?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils sabotent alors sa flotte, et rejoignent leurs navires en secret.

然后他们破坏了他的舰队并秘密重新加入他们的船只。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Il y avait de la flotte partout. Tu l'as fait pleurer, hein.

到处都是舰队。你让她哭了,嗯。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900

44.Nous disposons de notre propre flotte de camions réservés au transport interrégional.

44.我们有自己的车队,专门用于跨输。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Autrement dit, c'est un énorme glaçon qui flotte sur un énorme récipient.

话说,就是一个巨大的在一个巨大的容器上。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ou trouvez des débris qui flottent pour vous maintenir hors de l'eau.

或者找一些的杂物,让你远离水面。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Les raviolis ronds qui flottent dans l'eau devraient apporter une richesse sans fin.

滚圆的饺子在水中浮沉,形似元宝,财源滚滚。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Fermez les poubelles et mettez les dans un placard pour éviter qu'elles flottent.

合上垃圾桶,把它们放在衣柜里,防止它们起来

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ou tenter de trouver des solutions qui permettent de maintenir une flotte en l'air ?

或者尝试找到让飞机保持在空中的解决方案?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et pour faire des économies, les compagnies low cost renouvellent fréquemment leur flottes.

为了进一步节省开支,廉航公司经常更新它们的机队

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Savez-vous ce qui est arrivé à la flotte trisolarienne ? demanda Cheng Xin.

“三体舰队呢?”程心问。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Et vous avez l’intention d’attaquer la flotte trisolarienne avec vos insectes ?

" 你打算用你的昆虫攻击三体舰队吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Nous coopérerons avec la flotte pour lui laisser prendre le contrôle de la ville.

市政府配合舰队接管城市。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La crème contient beaucoup de gras sous forme de petites particules qui flottent dans le liquide.

奶油中的脂肪以小颗粒的形式在液体中。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il fallait sauvegarder la flotte française sauvegarder l'empire colonial français, et empêcher l'occupation totale du territoire.

法国舰队和法国殖民帝国必须得到保护,必须防止领土被完全占领。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Les champignons sont déjà 80% de flotte.

蘑菇已经有80%的水分

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La grande flotte trisolarienne est en route.

“伟大的三体舰队已经启航。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais, fit observer Harbert, rien ne prouve que cette bouteille flotte depuis longtemps sur la mer ?

“可是,”赫伯特说,“还是没法证明瓶子在海里已经多久了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


misainier, misandre, misandrie, misanthrope, misanthropie, misanthropique, miscellanées, mischmétal, miscibilité, miscible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接