有奖纠错
| 划词

La toxicité et l'écotoxicité des surfactants fluorés sans SPFO sont mal connus.

关于以非全氟辛烷磺酸为基础全氟表面活化剂毒物学和生态毒物学适合性数据目前还很有限。

评价该例句:好评差评指正

L'un d'eux concerne l'élimination des hydrocarbures fluorés (HFC) et autres substances appauvrissant la couche d'ozone.

这些包括消除氢氟碳化物和其他臭氧耗损物质。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne recourt à des réglementations pour contrôler les émissions de gaz fluorés (dont les HFC et les PFC).

通过各种条例来控制氟化气体排放(包括氢氟碳化合物和全氟化碳)。

评价该例句:好评差评指正

Le SPFO est un anion entièrement fluoré, qui est généralement utilisé sous forme de sel ou incorporé dans des polymères plus larges.

全氟辛烷磺酸是完全氟化阴离子,以盐形式广泛使用或渗入较大合物。

评价该例句:好评差评指正

Le sulfonate de perfluorooctane est un anion entièrement fluoré utilisé comme tel dans certaines applications ou incorporé dans des polymères plus larges.

全氟辛烷磺酸是一种全氟化阴离子,其本身用于一些用途,或渗入较大合物。

评价该例句:好评差评指正

Des solutions de remplacement des surfactants fluorés à base de SPFO utilisés dans les mousses anti-incendie sont disponibles ou en cours de développement.

目前有许多可用/正在开发替代品可替代灭火器泡沫中使用以全氟辛烷磺酸为基础含氟表面活化剂。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu que les Etats membres de l'Union européenne adoptent des politiques et mesures nationales conformes aux directives sur les gaz fluorés.

成员国将依照这些氟化气体指令通过各项国家政策和

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les États-Unis ont décrit différentes approches de la réduction des émissions de méthane et de gaz fluorés, lesquelles sont pour la plupart volontaires.

最后,美国介绍谈到了大多属于自愿减少甲烷和氟化气体排放量办法。

评价该例句:好评差评指正

La société est principalement engagée dans le ciment, sable siliceux, fluorés, tels que les minéraux pyrophyllite, et de la demande de partenaires, s'il vous plaît appel à négocier.

本公司是主要经营水泥,硅沙,萤石,叶蜡石等矿产,有需求和合作者,欢迎您来电洽谈。

评价该例句:好评差评指正

Le sulfonate de perfluorooctane (SPFO) est un anion entièrement fluoré, qui est généralement utilisé sous forme de sel dans certaines applications ou incorporé dans de plus grands polymères.

全氟辛烷磺酸是完全氟化阴离子,以盐形式广泛用于某些用途或并入较大合物。

评价该例句:好评差评指正

D'autres surfactants fluorés, comme par exemple les sulfonates perfluoroalkyles (SPFA) à chaîne courte ne conviennent pas car leur aptitude à abaisser la tension de surface n'est pas suffisante.

此外,其他含氟表面活性剂,如短链全氟烃基磺酸盐也不适用,因为它们降低表面张力能力较低。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de la réduction des émissions de gaz fluorés, on recourt le plus souvent à des instruments volontaires, réglementaires et fiscaux ou à une combinaison de ces instruments.

在氟化气体方面最常用办法有:资源办法、规章办法、财税办法,以及这些办法结合。

评价该例句:好评差评指正

L'Estonie met actuellement au point un système d'estimation des émissions de gaz fluorés en coopération avec le Ministère allemand de l'environnement, de la protection de la nature et de la sécurité nucléaire.

爱沙尼亚目前正在与德意志共和国环境、自然保护与核安全部合作,开发一个氟化气体估算系统。

评价该例句:好评差评指正

Ces solutions de remplacement sont les suivantes : surfactants fluorés sans SPFO; surfactants à base de silicone; surfactants à base d'hydrocarbures; mousses anti-incendie sans fluor; et autres technologies de mousse anti-incendie évitant l'emploi du fluor.

不以全氟辛烷磺酸为基础全氟表面活化剂;以硅酮味基础表面活化剂;烃基表面活化剂;无氟灭火器泡沫;以及其他正在开发不使用氟灭火器泡沫技术。

评价该例句:好评差评指正

Les mousses sans fluor sont plus chères (d'environ 5 à 10 %) que les mousses à base de surfactants fluorés (y compris les mousses à base de SPFO que l'on trouve actuellement sur le marché).

无氟泡沫比以全氟表面活化剂为基础泡沫贵约5%-10%以上(包括以前销售以全氟辛烷磺酸为基础泡沫)。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il a annoncé que le Groupe avait proposé que certaines techniques de destruction des gaz fluorés soient de nouveau examinées dans un proche avenir. Il a ensuite demandé aux représentants de prendre la parole pour formuler leurs observations.

最后他指出,技经评估组建议在不久将来再度对涉及销毁氯化气体一组技术进行审查,随后他邀请与会者发言。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas précis des gaz fluorés, les critères de "meilleures pratiques" applicables aux politiques et mesures concernant d'autres gaz étaient complétés par une "approche globale", à savoir que la réduction des émissions de HFC, PFC et SF6 ne devait pas compromettre l'efficacité énergétique.

具体就氟化气体而言,同有关其他气体政策和“最佳做法”标准一起,“全面方针”被认为是重要标准之一:也就是说,在减少氢氟碳化物、全氟化碳和六氟化硫同时,不应降低能源效率。

评价该例句:好评差评指正

Si les directives FCCC encouragent les Parties à donner des informations notamment sur les émissions d'hydrocarbures perfluorés (PFC) et d'hexafluorure de soufre (SF6), elles n'ont pas expressément demandé la communication des émissions d'hydrocarbures partiellement fluorés.

虽然《公约》指南鼓励缔约方除其他外列入全氟化碳和六氟化硫情况,但并没有明确要求报告氢氟碳化合物排放量。

评价该例句:好评差评指正

D'autres représentants ont souligné les liens qui existaient dans ce domaine avec la Convention de Bâle, le Protocole de Kyoto, qui visait certains gaz fluorés, et plus particulièrement la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, qui abordait également certaines questions relatives à la destruction.

其他代表指出,在这一方面,《蒙特利尔议定书》与《巴塞尔公约》、涵盖某些氟化气体《京都议定书》,特别是与述及销毁问题《关于持久性有机污染物斯德哥尔摩公约》有系。

评价该例句:好评差评指正

Il a entendu cinq exposés sur une gamme de sujets allant des modes d'élaboration possibles des politiques et mesures de réduction des émissions de gaz fluorés tels que les hydrofluorocarbures (HFC), les perfluorocarbures (PFC) et l'hexafluorure de soufre (SF6) aux niveaux national et international (Pays-Bas), à des exemples précis par secteur.

共有五位代表作了介绍,涉及各种议题,有(荷兰)谈到可采取什么方针在制订国家和国际两级减少氢氟碳化物、全氟化碳和六氟化硫等氟化气体,有则提出了具体部门实例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行, 倒数第三的, 倒数第三行, 倒数第三音节(一个词), 倒算, 倒塌, 倒塌的城堡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普

Deux autres gaz sont impliqués le protoxyde d'azote émis par la production d'engrais agricoles ou encore les gaz fluorés employés comme réfrigérant dans les climatisations et enfin le méthane.

外两种气体涉及到一氧化二氮,业肥料生产中排放的,以及氟化气体,作空调中的制冷剂,最后还有天然气。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒退, 倒退的, 倒退的政策, 倒退着走, 倒为, 倒桅, 倒胃口, 倒胃口的, 倒胃口的菜, 倒卧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接