Mais les portes fluviale et terrestre assuraient la prospérité et le développement de son économie.
我们现在苏州城里,由于水陆城门这样一个独特构建,所以保证了经济繁荣和发展。
Je n'avais pas imaginé que ce moulin pouvait être la demeure d'une divinité fluviale.
我从来没有想到,这是轧神。
Toutes doivent participer activement à la commission fluviale.
所有人必须参加刚果流域委员会。
La gestion écologiquement rationnelle des bassins fluviaux internationaux est essentielle au développement durable.
国际江流域可持续发展对于可持续发展具有重意义。
En Afrique, il a cité le partenariat pour améliorer le bassin fluvial de Nairobi.
在非洲方面,他提到环境署与人居署改善内罗毕流域伙伴关系。
À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).
货物先由铁路运输到拉柴维尔,然后在那里转由水路运输,反向亦然。
Dans la plupart des bassins fluviaux, les États d'aval utilisent pleinement les eaux.
在多数大型系中,下游国能够对水进行充分利用。
Djouba est un important carrefour pour les transports routiers, fluviaux et aériens dans le Sud-Soudan.
朱巴是苏丹南部所有公路、流和空中交通一个重枢纽。
Or l'implantation côtière ou fluviale de nombreux établissements humains les rend vulnérables aux catastrophes.
许多人类住区地处沿海或流,容易遭受灾害。
Les voies fluviales permettent à certains pays sans littoral de bénéficier de services de transit.
内陆水道为一些内陆国提供过境服务。
Les produits du bois étaient, comme on l'a dit, transportés par voie fluviale à Kinshasa.
如前所述,木材产品则经水路运到金沙萨。
Les conditions essentielles à un important trafic fluvial, qui garantirait son ouverture hebdomadaire, n'existent pas.
航运频繁才能使浮桥每周开放,而目前航运并不忙。
À ce jour, 25 organisations de tous les secteurs ont signé le « contrat fluvial ».
目前,有各部门25个组织已签订了“流契约”。
La quasi-totalité des 50 bassins fluviaux de l'Afrique sont à cheval sur au moins deux pays.
非洲50个流流域几乎都是跨越国界。
Des catastrophes maritimes, fluviales ou aériennes.
第291条. 海上、上或空中灾难。
Selon une estimation, les ressources en eaux souterraines seraient de 23 400 000 kilomètres cubes contre 42 800 kilomètres cubes d'eaux fluviales.
有一项估计认为,地下水资源为23 400 000千立方米,而江中水资源仅为42 800千立方米。
On sait que ces deux systèmes fluviaux reçoivent une part importante des effluents industriels et municipaux.
据认为这两条系都大量接纳高污染市政和工业废水。
Il existe au moins 263 bassins fluviaux internationaux qui franchissent ou délimitent des frontières politiques internationales.
世界至少有263条国际流流域流经或构成国际政治边界。
De plus, les traités établissant ou modifiant des frontières fluviales devraient être ajoutés à la liste.
此外,确定或修改流边界条约也应列入清单。
Malgré des difficultés opérationnelles, le transport fluvial demeure particulièrement important pour les exportations céréalières du Paraguay.
尽管存在作业上困难,巴拉圭仍然利用水运,特别是用于谷物出口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les grands bassins fluviaux comme la Seine, la Loire ou le Rhône.
在大域,如塞纳、卢瓦尔或罗纳。
Dès 450 avant notre ère, des populations s'installent ici pour bénéficier du trafic fluvial.
早在公元前450年,人们就在这里定居,为了受益于交通。
Duisbourg est déjà le 1er port fluvial au monde avec 21 bassins et 36 000 salariés.
杜伊斯堡已经世界上第一个拥有21个域和36000名员工内港口。
Cette libre circulation fluviale va favoriser la révolution industrielle en Lorraine, dans la Sarre ou dans la Ruhr.
这种自由航行将促进洛林、萨尔或鲁尔地区工业革命。
Donc, l'hydrolienne Eel Energy est vraiment faite pour tous les courants, que ce soit océaniques, fluviaux ou de marées.
因此,鳗鱼能源公司潮汐涡轮机确实为所有水而生,无论海洋、还潮汐。
Ce corridor paneuropéen de 3 500 km est le trajet fluvial le plus court entre Rotterdam et Constanta.
这条3500公里运鹿特丹和康斯坦察之间最短路线。
Utiliser les voies fluviales, c'est plus rapide et plus écologique.
使用水道更快、更环保。
A chaque fois qu'on peut, c'est le transport fluvial.
只要有可能,它就运输。
Le nombre des passagers qui ont emprunté les transports fluviaux a atteint un pic le 3 janvier.
使用运乘客数量在 1 月 3 日达到顶峰。
Né dans les marais, Vincent organise des promenades fluviales le long de la Taute depuis 4 ans.
- Vincent 出生于沼泽地,四年一直在组织 Taute 沿岸旅行。
Sur la Seine, les policiers de la brigade fluviale auront un rôle-clé grâce à leurs embarcations ultrarapides.
在塞纳上,大队警察将凭借超快船只发挥关键作用。
C'est un mode de transport plus propre qui est en plein boom: le fret fluvial.
这一种正在蓬勃发展更清洁运输方式:货运。
Ça confirme les résultats de la fluviale: la noyade.
死因在中溺亡。
Un transport fluvial en pleine expansion.
不断扩大运输。
Sa position de carrefour routier et fluvial à la confluence du Rhône et de la Saône ne suffit pas à la réhabiliter.
它作为罗纳和索恩交汇处道路和十字路口地位不足以重振这座城市。
Nous sommes désormais confrontés à des dangers sur plusieurs fronts: crues soudaines, inondations fluviales et érosion côtière.
- 我们现在在几个方面面临危险:山洪、水泛滥和海岸侵蚀。
A.-S. Lapix: Dans ce contexte de carburant cher, le transport fluvial représente une sérieuse alternative, écologique.
- 作为。 Lapix:在燃料昂贵背景下,运输代表了一种重要替代方案,生态。
Rappelons qu'en mai 1999, des milliers de congolais qui avaient fui la guerre civile sont arrivés au port fluvial de Brazzaville.
回想一下,1999年5月,数千名逃离内战刚果人抵达布拉柴维尔港口。
C’est une cité prospère, en particulier grâce à la puissante corporation des bateliers qui contrôle le commerce fluvial dans toute la région.
这一个繁荣城市,特别由于强大船夫公司控制了整个地区贸易。
Ses habitants pratiquent l’agriculture, l’élevage, mais leur richesse repose aussi sur le contrôle du commerce fluvial entre la Seine et ses affluents.
其居民从事农业,畜牧业,但他们财富也基于塞纳与其支之间贸易控制。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释