Shanghai, un des centres financiers internationals à niveau mondial et un des dirigeants d’économie chinoise, s’a fait focale pour investissement étranger.
上海,作为世界级的国际金融中心和中国经济的龙头,更是成为外商投资的热土。
Le Bureau du Pacte mondial a lancé plusieurs initiatives, y compris la publication trimestrielle du bulletin UN-Business Focal Point, les réunions annuelles des agents de liaison des Nations Unies avec le secteur privé et de nombreuses publications sur les partenariats.
全球契约办公室推动了几项举措,包括联合国与工商界协调中心每季度的电子通讯,联合国系统的私营部门协调中心的年度会和许多关于伙伴关系的出版物。
Les unités focales de lutte contre le Sida (UFLS) ont pour mission de sensibiliser le personnel et leurs familles ainsi que les usagers de leurs structures ; d'appuyer la prise en charge des personnes infectées et affectées de leur structure.
防治艾滋病协调单位(UFLS)的使命是,宣传教育并提请有关人员及其家庭及这些机构的用户关注这一斗争;支持收治受感染的人。
Pour améliorer davantage la gestion des connaissances dans l'ensemble de l'Organisation, les agents de liaison avec le secteur privé doivent activement alimenter et utiliser des plates-formes telles que le bulletin UN-Business Focal Point et le nouveau site Internet « L'ONU et le secteur privé ».
为了进一步改善整个联合国组织的知识管理,私营部门协调中心必须积极推动和利用诸如联合国与工商界协调中心电子通讯和新的联合国与工商业网站等平台。
Le réseau international « IW :LEARN » (International waters learning exchange and resource network) a été établi par le PNUE pour tester l'efficacité du réseautage des zones focales transversales entre un ensemble régional de projets actuels et futurs financés par le FEM dans la région des Caraïbes pour promouvoir l'intégration des efforts et des synergies, recenser les lacunes, conflits et opportunités et appuyer les ressources d'information pour faciliter le réseautage, le partage des connaissances et le dialogue.
环境规划署已建立起国际水知识交流和资源网络“IW:LEARN”,测试目前及今后在大加勒比区域由全球环境基金资助的区域项目中交叉重点领域网络的有效性,从而使各方努力、协同合作、差距确认、冲突与机遇融为一体,并使信息资源能够更好地促进网络联结、知识共享,及推动大加勒比区域全球环境基金资助项目之间的对话交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors que comme je le disais, il faut plutôt déplacer la focale et se centrer sur la question des injustices, des inégalités, et peut-être même penser à des altervatives en termes de différences. Mais de différentialisme alors émancipateur.
然而,正如所说,们必须注意力转移到不公正、不平等问题上, 甚至可能从差度考虑替代方案。 但随后是解放性差主义。