J’ai une dizaine de rallonge actuellement en shop, et 40 pièces en stock, je pense que la bobine utilisé pour cette série doit être foireuse.
我目前在加供资,40专门店零件库,但我认为线圈用于这该是失败的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça se passe dans un système de parcs, d'une ville un peu foireuse, et ça me fait beaucoup rire.
它的背景在一个混乱的城市里有一个公园系统。这让我乐坏了。
Même quand c’est foireux, c’est bien.
即使是一团糟,也没关系。
Mais le problème avec le vin chaud, c'est que c'est le plus souvent une boisson de foire... un peu foireuse.
喝热红酒有个问题是,它会有点让人拉肚子。
Elle est bien foireuse, ton enquête.
这是一团糟,你的调查。
La ville elle-même était surnommée " the bad shot gulch" , littéralement " le ravin des tirs foireux" .
这座城市本身被昵称为“坏镜头峡谷”,字面意思是“蹩脚镜头的峡谷”。
Dans une comparaison un poil foireuse, on pourrait presque dire que le chemin de fer est un démiurge : un dieu, un créateur d'univers.
在一个相当愚蠢的比较中,人们几乎认为铁路是一个半神:一个神,一个宇宙的创造者。
Faut dire que voir la tv ou le cinéma en 3d ça a fait rêver de ouf, et je parle pas de la 3d foireuse avec des lunettes que plus personne ne veut.
必须说, 看 3d 电视或电影让人们梦寐以求,我说的不是那些再也没人想要的戴着眼镜的蹩脚 3d。
Dans le genre coup foireux, ça se pose là : non seulement c'est raté, mais en plus tout le monde sait que le roi a trahi puisqu'il a laissé une belle lettre bien claire pour expliquer son départ.
他们还是行动失败了:不仅失败了,而且每个人都知道国王背叛了,因为他留下了一封漂亮的信来解释他的离开。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释