有奖纠错
| 划词

Mode de conception de produits nouveaux, généreux beau, fonctionnel et pratique.

产品设计时尚新颖,美观大方,功能实用。

评价该例句:好评差评指正

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复出现炎症会引发身体痛和功能障碍。

评价该例句:好评差评指正

Au Darfour occidental, cependant, ils ne sont pas fonctionnels.

但是,在达尔富尔西部地区,这些举措并没有奏效。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons être fiers aujourd'hui d'avoir une Cour pleinement fonctionnelle.

我们可以自豪是,我们有了一个全面运作法院

评价该例句:好评差评指正

Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects des services aux clients.

奥运会组织委员会可以建立一个职能部门处理有关客户服务事宜。

评价该例句:好评差评指正

On s'emploie actuellement à rendre plus fonctionnelles les définitions de l'alphabétisation.

目前正在努力制订更重功能性识字定义。

评价该例句:好评差评指正

Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects de la gestion des risques.

组委会可以设立一个职能部门负责风险管理方面工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada exporte du Canada originaires de la santé des aliments fonctionnels et produits vitaminiques.

由加拿大出口原产加拿大功能性保健食品及其维他命产品。

评价该例句:好评差评指正

Pour mettre en place un marché des obligations national fonctionnel, il nous faut coopérer.

为了建立一个可行国内债券市场我们需要一道合作。

评价该例句:好评差评指正

Il faut continuer à développer le centre pour le rendre plus fonctionnel et convivial.

信息交应进一步加以发展,以提高其功能和对用户便利程度。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, le Fonds d'affectation spéciale au profit des victimes est désormais fonctionnel.

受害人信托基金已在全面运转

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux régionaux de l'Office des forêts ne sont pour le moment pas fonctionnels.

目前,林业发展局各区域办事处没有投入运作。

评价该例句:好评差评指正

Des médias entièrement fonctionnels agissant en harmonie avec une communauté informée renforcent la société civile.

一种功能齐全媒体环境,契合一个社区识别力得以强化民间社会。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale dispose dorénavant d'une Cour pénale internationale (CPI) qui est pleinement fonctionnelle.

国际社会现在已经有了一个充分运作国际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正

Comment relancer la production alimentaire dans des pays dépourvus de services de formation agricole fonctionnels?

没有可行农业推广服务,怎能转变粮食生产状况?

评价该例句:好评差评指正

Nous devons créer un environnement juridique international fonctionnel afin de poursuivre les crimes contre l'humanité.

我们需要建立一个运作良好国际法律环境,以便起诉危害人类罪行。

评价该例句:好评差评指正

La structure proposée est censée renforcer les institutions locales et rendre l'appareil sécuritaire pleinement fonctionnel.

拟议结构旨在加强地方机构,并使安全机构充分运作。

评价该例句:好评差评指正

Aux fins de la Convention, le mot “analogue” signifie “équivalent du point de vue fonctionnel”.

在公约中,“类似”一词含义是“功能等同”。

评价该例句:好评差评指正

Et conformément à la demande du client, le développement professionnel, l'offre de produits auxiliaires pour être fonctionnel.

并可根据客户需求,专业研制、提供特需功能助剂产品

评价该例句:好评差评指正

La définition du terme "exploitant" demeure fonctionnelle.

对“经营者”继续采取一种功能定义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contre-braquer, contre-buter, contrecarrer, contrechamp, contre-chant, contrechâssis, contreclé, contreclef, contrecœur, contrecollé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Bref, tout ça, c’est pas très fonctionnel

总之,这些,都不是很有用

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vous trouverez également sur mon site, ma méthode pour optimiser votre cuisine et la rendre la plus fonctionnelle possible.

你还可以在我到我优化厨房并使其尽可能实用方法。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vous retrouverez également sur mon site ma méthode pour optimiser votre cuisine et la rendre la plus fonctionnelle possible.

你还可以在我到一些优化厨房并使厨房变得尽可能实用方法。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Quoi? Notre ostéopathe. L'ostéopathie c'est une approche thérapeutique qui permet de soulager certains troubles fonctionnels.

什么?整骨医生。整骨理疗是一种能够减轻肌肉病痛治疗方法

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vous trouverez également sur mon site une méthode pour optimiser votre cuisine et la rendre la plus fonctionnelle possible.

你还会在我到一种优化厨房并使其尽可能实用方法。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Lorsque les peurs rendent activement difficile la vie et le maintien d'une vie fonctionnelle, elles sont devenues une phobie.

当恐惧使生活和维持正常生活变得困难时它们就变成了恐惧症。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Un incendie a coupé l'alimentation du navire, le laissant à la dérive sans climatisation, lumières, eau et toilettes fonctionnelles.

一场大火切断了船只源,使其在漂流时没有空调、灯光、水和可用厕所

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

De la taille d'une armoire, cet ordinateur moins volumineux et plus fonctionnel se manipulait dans le confort d'un fauteuil.

这台较小功能较强,只有一个橱柜大小,人们可以舒适坐在椅子使用。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Ceux qui restaient fonctionnels disposeraient encore d'assez de puissance pour permettre à la planète d'atteindre la vitesse de libération.

从功率来说,它们是能使地球完成逃逸航行

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La rupture est emblématique : le point de vue n'est plus seulement esthétique : les véhicules doivent être fonctionnels.

这种突破具有象征意义:不再仅仅为了美观:车辆必须具有功能性

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vous trouverez également sur mon site une méthode, ma méthode, pour optimiser votre cuisine et la rendre la plus fonctionnelle possible.

你还会在我到一种方法,也是我方法,可以优化你厨房,使其尽可能变得实用

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais par contre, chez l'homme, on a l'IRM fonctionnelle.

但另一方面,在人类中,我们有功能性MRI

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il faut à peu près un siècle pour retrouver toutes les interactions d'un écosystème forestier fonctionnel.

恢复功能性森林生态系统所有相互作用需要大约一个世纪时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Un outil de travail fonctionnel, entretenu comme une horloge et, selon elle, économique à l'usage.

一种实用工作工具像发条一样维护,据她说,使用起来很经济。

评价该例句:好评差评指正
Le billet sciences

Les écosystèmes pourraient donc de nouveau être fonctionnels d'ici dans 10 ou 20 ans, indique l'Office national des forêts.

因此,生态系统可以在 10 年或 20 年内恢复功能,国家林业局表示。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Le problème, c'est que tu sais pas, en tant que femme, si tu portes bien des ovules fonctionnels.

问题是,作为一个女人,你不知道你是否有功能性卵子

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

Yves : Oui, je suis allé le voir dans son centre de rééducation fonctionnelle.

伊夫:是, 我去他功能康复中心看望了他

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

L'IRM fonctionnelle, c'est une machine qui permet de regarder l'activité du cerveau, sans avoir à ouvrir la boîte crânienne.

功能性 MRI 是一种机器,可让您查看大活动,而无需打开头骨。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

En tout cas, chez nous, avec l'arme qui est fonctionnelle chez nous, celle qu'on appelle Riot Gun, ça marche très bien.

总之,在我们这里, 使用我们功能完备武器,也就是所谓防暴枪, 效果非常好。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vous trouverez également sur mon site ma méthode pour optimiser votre cuisine et pour la rendre la plus fonctionnelle possible c'est important pour bien cuisiner.

你还会在我到我优化厨房并使其尽可能实用方法,这对于烹饪很重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contre-fil, contre-filet, contrefort, contrefoutre, contre-fugue, contre-hermine, contre-hus, contre-indication, contre-indiqué, contre-indiquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接