有奖纠错
| 划词

Tu sais avec un ados, il y a certaines fondamentaux à maîtriser.

你知道青少年相处,有几个基本要点要掌握。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que ces deux aspects sont fondamentaux.

我认为,两方面都非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, à réaliser, maintenir et développer les intérêts fondamentaux de la population.

第三,进一步实现好、维护好、发展好最广大人民的根本利益。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution consacre les droits économiques, sociaux et culturels fondamentaux.

人的经济、社会文化基本权利已被载入《乌兹别克斯坦共国宪法》。

评价该例句:好评差评指正

Les priorités découlent des besoins les plus fondamentaux de l'homme.

优先事项来自最基本的人类需求。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons une foi inébranlable en ces valeurs et principes fondamentaux.

我们基本价值观原则有着不的信念。

评价该例句:好评差评指正

Nous demeurons profondément attachés aux buts humanitaires fondamentaux de la Convention.

我们仍然充分致力于《公约》的人道主义核心目标。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont les éléments constitutifs fondamentaux d'un futur État palestinien.

它们是未来巴勒斯坦国的重要基石。

评价该例句:好评差评指正

Elles touchent aux aspects les plus fondamentaux de la vie en société.

它们涉及到社会生活的根本。

评价该例句:好评差评指正

Le Guide a déjà défini les principes juridiques fondamentaux de cette loi.

指南已经确定了样一部法律的基本法律原则。

评价该例句:好评差评指正

Certains droits, dont les plus fondamentaux, sont reconnus à tous les réfugiés.

包括最基本的权利在内的一权利是给予所有难民的。

评价该例句:好评差评指正

Mais le plus difficile est justement d'aborder les éléments les plus fondamentaux.

但解决最基本的问题,也是最困难做的事情。

评价该例句:好评差评指正

Il les a privés des moyens de satisfaire leurs besoins les plus fondamentaux.

以色列剥夺了他们最基本的生活需求。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel de répondre aux besoins alimentaires et sanitaires fondamentaux des enfants.

满足儿童的初级保健需求营养要求,是实现持续发展的根本。

评价该例句:好评差评指正

Le logement est certainement l'un des besoins humains les plus fondamentaux.

住房显然是最基本人类需要之一。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法规定公共行政中操守的根本原则。

评价该例句:好评差评指正

Le logiciel Lawson offre des fonctions et des services financiers fondamentaux pour la Caisse.

劳森软件系统用于执行基金的核心财务服务职能。

评价该例句:好评差评指正

Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.

不合理或不合逻辑的方面有能出现在交易的最基本部分。

评价该例句:好评差评指正

Le multilinguisme et la parité des langues sont également fondamentaux à une portée maximale.

多语言主义语文平等也是外联最大化的基础。

评价该例句:好评差评指正

En effet, comme je l'ai dit, cette décision couvre des enjeux politiques fondamentaux.

如我所说的,该决定涵盖了重要的政策问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cogérance, cogérant, cogérer, cogestion, cogestionnaire, cogitation, cogiter, cogito, cognac, cognasse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Ignorer ces besoins humains fondamentaux, c'est ne pas prendre soin de soi.

忽视人类这些本需求就是不照顾好自

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Pour acquérir ces fondamentaux, les princes scandinaves n'hésitent pas à dépêcher toutes sortes d'espions.

为了获得这些量,斯堪纳维亚王子毫不犹豫地派遣了各种间谍。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour y parvenir, il y a deux leviers fondamentaux.

要做到这一点,有两个本要求。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Retour au collège en classe de sixième pour revoir ces savoirs fondamentaux.

回到六年级来复习这些本技能。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les citoyens des pays membres sont protégés par la charte des droits fondamentaux.

成员国公民受到本权利宪章保护。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il y a deux fondamentaux indispensables à la compréhension du fonctionnement de ces panneaux.

有两个本原理对于理解这些面板工作方式至关重要。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Et cette fois-ci, eh bien on revient aux fondamentaux avec le secret préféré des Français : les Templiers !

而这一次,我们来讲解法国人最喜欢秘密:圣殿骑士!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mode progressif : les résultats sont théoriques et fondamentaux avant de devenir graduellement des technologies appliquées.

础理论成果被逐步转化为应用技术。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bon, après on a des verbes fondamentaux comme le verbe : aller et le verbe : venir.

好了,我们有一些础动词,像动词: aller(去)和动词: venir(来)。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et elle met en place ce qu'on peut appeler les fondamentaux de sa puissance.

它建立了可以称之为其权本原理。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Ses discours sont un retour aux fondamentaux.

演讲是回归本源。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et dans l'air et la chitine, quatre éléments fondamentaux, toujours les mêmes : oxygène, carbone, azote, hydrogène, c'est tout.

而在空气和甲壳素中,有四个本元素,都是相同:氧、碳、氮、氢,这就是全部。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Sans justice, ni paix, ni respect des droits fondamentaux.

没有正义、和平或对本权利尊重。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年12月合集

Ce que veulent les Iraniens, c'est obtenir des droits fondamentaux.

伊朗人想要是获得本权利。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Alors, construisons de nouvelles formes de coopération pour, sur ces sujets fondamentaux, avancer, décider.

因此,让我们建立新合作形式,以便向前迈进,并决定这些本主题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Les prépositions font partie de ces mots grammaticaux, fondamentaux dans la langue, et il faut que tu les connaisses rapidement.

介词是语法词汇一部分,是法语础,所以你需要快速地了解它们。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Pourtant, ce n’est que beaucoup plus tard que les féministes ont obtenu les droits fondamentaux qu’une société sexiste leur refusait.

然而,带有性别歧视色彩社会一直拒绝女性,直到女权主义者获得权利之后很长时间里,情况才改变。

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

L'acquisition de notions est un des objectifs fondamentaux de l'éducation scolaire.

观念获得是学校教育根本目标之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3

Durant 4 jours, ils ont revu les apprentissages fondamentaux: conjugaison, numération ou encore histoire-géographie.

在四天时间里,他们复习了础知识:词形变化、计数,甚至历史地理。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Au programme de la journée: révision des fondamentaux, cours de français et de mathématiques obligatoires.

- 当天计划:础复习、法语和数学必修课。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cohober, cohomologie, cohomologique, cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant, coiffe, coiffé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接