有奖纠错
| 划词

Cette bibliothèque a un fonds très riche.

这家图书馆的藏书很丰富。

评价该例句:好评差评指正

Il a un grand fonds de probité.

人非常正直。

评价该例句:好评差评指正

Il a un excellent fonds de santé.

他有非常好的体质。

评价该例句:好评差评指正

Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.

清晰的细微的呈现出来,在拜占庭式的底质上。

评价该例句:好评差评指正

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

工作室来发展筹集资

评价该例句:好评差评指正

Fertile en sources naturelles, notre village est faute de fonds suffisant d'exploitation.

4 子自然资源丰富,但没有足够的开发

评价该例句:好评差评指正

Faire couler un filet de jus de citron sur les fonds d'artichaut.

在法国百合的底座里倒入柠檬汁。

评价该例句:好评差评指正

Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.

3了筹措,日本银行家要求职员挨家挨户访问居民

评价该例句:好评差评指正

Mais il sera nécessaire d’augmenter les fonds destinés à la lutte contre le sida.

但提高防治艾滋病必要的。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.

目前该公司正成长初期,迫切需要投资商的的融入。

评价该例句:好评差评指正

Je fonds dans l'ardeur du soleil .

在炽热的阳光下晒化了。

评价该例句:好评差评指正

La théorie se fonde sur la pratique.

理论建立在实践的基础上。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela se fonde sur de faux bruits.

所有这一切都建筑在谣传的基础上的。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds récoltés ont été justement redistribués.

收取的被公平地重新分配。

评价该例句:好评差评指正

L'activité principale de la collecte de fonds.

主要企业的筹资活动提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Son calcul se fonde sur des approximations grossières.

它的计算基于粗略的近似。

评价该例句:好评差评指正

Des fonds d'investissement étrangers des entreprises publiques.

企业自有对外投资。

评价该例句:好评差评指正

Avec Jean-Paul Sartre, elle fonde en 1969 le journal «Libération ».

她与让-保罗-萨特于1969年创立了“自由报”。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 100.000 yuans par mois du fonds de roulement.

每月十多万元的流动资

评价该例句:好评差评指正

Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.

判别式在本质上表现相应行列式的计算。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背信, 背信弃义, 背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥

Et on va attendre que ça fonde !

等待黄油融化

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Comprendre les principes qui fondent la défense magique.

1.理解魔法防御术的基本原理。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Donc, il faut d'abord que la glace fonde.

因此,首先需要熔化的冰

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Est-il possible avant cette échéance de récupérer les fonds ?

有可能截止日期前收回资金吗?

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Il rachète depuis les terrains grâce à des fonds publics.

成立以来它利用公共资金回购土

评价该例句:好评差评指正
En Provence

On va développer le fonds littéraire d'une façon très importante.

我们将大力发展文学资产

评价该例句:好评差评指正
米其林主

En attendant que mon beurre fonde, je vais équeuter la coriandre.

等待黄油融化的同时我要修剪香菜。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Alors attention à feu moyen, il faut que le beurre fonde.

所以注意了,这要开小火,必须要融化黄油

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cette clairière est celle qu’on appelait autrefois le fonds Blaru.

这块空以前叫布拉于

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017

Voilà ça va soudé et ça va éviter que ta glace fonde.

这样就可以固定住了,也可以避免冰淇淋融化

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On constate que les Hommes ont toujours écrit sur des fonds clairs.

我们可以看到,人们总是浅色背景上书写。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il vit sur les fonds sableux et mesure une soixantaine de centimètres.

它生活沙质底层,尺寸约为60厘米。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Des labels publics français peuvent vous aider à identifier les fonds responsables.

法国公共标签可以帮助您找到相关基金

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017

Je l'ai beaucoup collée, parce que j'avais peur que ça fonde.

我做得比较粘,是怕它融化

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Des fumées montaient de certains coins, s’étalant, noyant les fonds d’un voile bleuâtre.

余下的烟雾屋子的四角索绕翻腾,形似一幅淡蓝色的布幕,笼罩着整个大厅。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Elle est capable de recouvrir les fonds marins et de faire de véritables prairies.

它能够覆盖海床,形成真正的草

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Selon Microsoft, la plupart des entreprises qui font partie du programme reçoivent des fonds.

据微软公司说,大多数参与该计划的公司都得到资金

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Tout un éventail d'énergies renouvelables devenues progressivement le véritable fonds de commerce du village.

各种可再生能源逐渐成为该村的真正商业资本。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Si vous regardez à travers vos cils. vous verrez que toutes ces couleurs se fondent.

如果您透过睫毛看,您将看到所有的颜色都有

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Jusqu'à ce que ça se fonde vraiment avec l'anti-cerne que j'ai mis au-dessus.

直到它与遮瑕融合为止。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


钡赭石, 钡正长石, 钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接